You wait years for a decent sighting of the legendary ape-like creature known as Bigfoot, and then two come along at once.
你等待多年只为一睹传说中的大脚怪的风采,现在你一下子就可以看见一对大脚怪。
The fascinating photographs, taken just two weeks ago near Bradford, Pennsylvania, appear to show a pair of Bigfoots, or perhaps that should be Bigfeet, wandering through the trees.
这组惊人的照片拍摄于两周前,记录了在美国宾夕法尼亚州布拉德福德附近,出现了一对大脚怪在林子里闲晃。
Keen hiker John Stoneman claims he spotted the seven-foot-tall beasts just yards from a main road through trees in Kinzua State Park.
登山爱好者约翰-斯通曼称,他开车经过金祖阿州立公园的主干道,突然发现树林里有一只大约7英尺高(约2.1米)的野兽。
Mr Stoneman, 57, had been returning from the Kinzua Bridge Fall Festival with his girlfriend when the pair saw the mysterious shape moving in the forest.
现年57岁的斯通曼和女友在旅游的回程中发现了林子里有奇怪的生物在移动。
He quickly grabbed his camera and fired off these shots as they slowed the car down and edged along the road.
斯通曼快速抓起相机拍照,一边放慢车速、沿着路边开车。
Traffic backing-up behind his vehicle forced John to move on but not before he got what he believes is some of the best evidence yet of the existence of the legendary North American creature.
因为后面还有车,斯通曼怕阻碍交通,拍了几张照片后就继续行驶,但他认为这就是传说中北美大脚怪存在的最佳证据。
Mr Stoneman, from Bradford, PA, said: 'I'm a sceptic myself, I'm not a believer, but this was not a bear and you can see fur on it. 'It's wider at the shoulders and tapers down whereas a bear is bigger in the middle and stands differently with its paws out, this was standing like a man, like a Bigfoot.
斯通曼说“我自己也是一个怀疑论者,但这真的不是熊,你可以看到它的皮毛。它有明显的肩膀和上宽下窄的身型,而且它站立的方式就像人一样,像个大脚怪。”
'At first some people have discredited it and said it's just a root ball at the bottom of a fallen tree, but I've been back to the exact spot and there is no root ball there. 'We do have black bears, but they are considerably smaller than this, it was standing about seven-foot tall.'
“一开始有一些人抹黑这些照片,认为这只是倒下来的树底部的根球,但我后来回到拍照的地点,并没有根球。我们这儿确实有黑熊,但它们比这个动物要小,这个大约7英尺高。”
He said: 'This area is known for Bigfoot sightings but this is the first time I have seen anything like this, I am in the woods every week, I hunt and go hiking. 'I went back to the exact spot where it had been and there was nothing there, just years and years of leaves on the floor.'
斯通曼说,“这个地区是著名的大脚怪目击地,我倒是第一次见过这样的事,我每个星期都会去打猎、爬山。当我再回到拍到它的确切地点,那儿什么也没有,只是长年累月的落叶。”
It comes as researchers told a new conference in Texas that they have proof Big foot is real and have even collected DNA samples.
在德克萨斯的一次会议上,研究者表示已经有证据表明大脚怪确实存在,并且他们已经采集到了一些大脚怪的DNA样本了。
不容忽视的“她力量”
判断股市行情的“裙摆指数”
10 Signs You’re Uber Smart Even If You Don’t Appear to Be
7个帮你变成职场老手的说话技巧,赶快学起来吧
如何在工作中实现自我满足感
那些“母亲”演化的词
平板电脑催生“沙发商务”
名人家书:兰德尔加雷尔致妻子麦凯贾雷尔
韩国的“卷帘门男人”
你被“软瘾”困扰了吗?
同堂假期 Greycation
狗仔升级版-“黑客狗仔”
腐国人民脱欧作死记:脱欧功臣拒绝当首相
外国也有“小皇帝”
学历通胀 diploma inflation
隔离尘世的black
英国脱欧漫谈:英国年轻人与政治
你爱看“温情喜剧”吗?
“微留学”渐成热门
网购时代的monitor shopping
你是“自愿工作狂”吗?
面试过程中,如何巧妙回答薪资历史问题
少女猎手 Manther
“相亲”从娃娃抓起?
你们公司有“首席隐私官”吗?
时尚界的“公爵夫人效应”
多倾听少说话,就能让你轻松提升业绩吗?
10 Reasons To Love An Empowered Woman
名句改编“雪克隆” Snowclone
日本竟靠打麻将来招新人?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |