The US president, Barack Obama, says he hasn't had a smoke in years – thanks in no small part to his fear of the first lady, Michelle Obama.
美国总统巴拉克·奥巴马坦言自己已经六年没吸烟了——这很大程度上是由于他对第一夫人米歇尔·奥巴马的敬畏之情。
Obama, who was caught chatting off-guard with a UN official on Monday and unwittingly recorded by a CNN microphone, said he hoped the official had quit smoking.
这则消息是本周一奥巴马与一位联合国官员闲聊时自曝的,当时奥巴马对这位官员说,希望他已经戒了烟。不过让总统措手不及的是,这则对话被CNN的微型麦可风悄悄记录了下来。
After the official appeared to ask Obama about his own cigarette use, Obama said he hadn't had a cigarette in probably six years.
这位官员于是问奥巴马是否还吸烟,奥巴马回答称自己大概已经六年没有吸烟了。
He added, with a broad grin: "That's because I'm scared of my wife."
奥巴马还咧着嘴笑着补充说:“我戒烟是因为我怕我老婆。”
The exchange was caught on camera and aired on CNN.
这则对话被CNN拍摄下来并播了出来。
Obama has acknowledged over the years struggling with tobacco use. Michelle Obama said in 2011 that her husband had finally kicked the habit.
奥巴马曾坦言自己数年来一直在和烟瘾作斗争。2011年第一夫人米歇尔·奥巴马曾表示奥巴马终于摆脱了烟瘾。
Monday's exchange came on the sidelines of the UN general assembly in New York.
联合国大会圆桌会议日前在纽约举行,周一的这段闲聊也成了联合国大会的花絮之一。
青春的记忆 The Memory of Youth
美文赏析:遵从本心
平凡也美丽 Ordinary Is Beautiful
经典歌曲再现 Classic Songs Represent
个人鉴定怎么写?
妈妈是最美丽的人Mother Is the Most Beautiful Person
语言的力量The Power of Language
饮食与健康 Diet and Health
提问小技巧让你的面试锦上添花
美好青春 Being Young Is Good
成功进入面试需避免的10个小失误
英语四级范文:依赖网络答案
英语美文:让优秀成为一种习惯
美文欣赏:磨难是一种财富
人间的天使 The Angel On the Earth
世界红十字日 World Red Cross Day
美丽心灵 A Beautiful Mind
网络语言 Internet Language
美文赏析:态度决定生活
剪纸艺术 Paper-cut Art
不要失去勇气 Do Not Lose the Courage
传统文化的继承To Inherit the Tradition
知足常乐Be Happy With Satisfaction
英语四级范文:活到老学到老
美丽的回忆 Beautiful Memory
珍惜眼前 Cherish What We Have
育儿之道 The Way to Educate Kids
回家真好 It Is Good to Go Home
中国礼物 Chinese Gifts
教育的根本The Root of Education
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |