Mr. and Mrs. Wang, from Taiwan, both suffer the Alzheimer's. The old couple has forgotten the whole world, but not the memory of each other. (Photo/provided to Chinanews)Nowadays many old people have Alzheimer's disease and other dementias. An old couple, Mr. and Mrs. Wang, from Taiwan, have both suffered from the Alzheimer's for a long time. However, their love, so far, has changed little despite the diagnosis. Their story is just like what is described in an old song:" I can forget the whole world, but not you."
当下许多老年人都患有阿尔兹海默病和其他痴呆症。来自台湾的王老先生和王老太太长时间来双双身患阿尔兹海默病。然而,他们的爱情至今未受疾病影响。他们的故事也正如一首老歌唱的:“我可以忘掉全世界 却难忘你身影。”
Mr. Wang, 85, is a retired army officer. He has been marrying his 69-year-old wife for 50 years. The couple suffers in succession the Alzheimer's disease when getting old. The disease took their health and memory away, but couldn't change their decades of deep feelings of each other. They forget everything, but still recognize each other's face. They look for the other's company at any time.
王先生,85岁,是名退休军官。他与69岁的妻子结婚50年。随着年龄的老化,夫妻俩相继遭受阿尔兹海默病的折磨。疾病夺走了两人的健康和记忆,但却夺不走彼此间几十年的深刻情感。他们什么也不记得了,但仍能认出对方的脸。并且无时无刻都在牵挂着彼此。
Mr. and Mrs. Wang hold each other's hands tightly when taking a walk outside. Only losing the view of his wife for a minute, Mr. Wang will be very anxious.
当外出散步时,王先生和王太太都会紧紧牵着手。只要王太太有一刻消失在视线里,王先生都会着急起来。
Mr. Wang usually got angry when forgetting his location. When feeling the bad temper of his husband, Mrs. Wang would lose her temper at the same time and help his husband to blame others.
每当忘记了地址,王先生都会发脾气。那时,感到丈夫心情不好的王太太也会开始发起气来帮丈夫责怪别人。
Recently, Mrs. Wang's condition worsened. She had to receive 24 hours' care in the care center. Mr. Wang had to leave his wife every evening. The separation was hard every time, Mr. Wang kept saying: "Where's my wife? I have to take her home."
最近,王太太的病情恶化了。必须在护理中心接受全天护理。王先生只得每晚都与妻子分开。每次的分离都是痛苦的,王先生会一直念:“我的老婆在哪里?我要带她回家。”
Contrary to Mr. Wang's anxiety, Mrs. Wang, in a serious stage of disease, appeared happy every day. She liked to wear red dress and told the people around her that she was going to be married. When people asked her whom she will marry, she voiced out clearly and proudly the name of her husband. Her memory stopped at the happiest period of her life forever.
跟王先生的焦虑不同,处于疾病严重期的王太太每天都看起来很快乐。她喜欢穿红裙子,并且会告诉周围的人她就要结婚了。当别人问起新郎是谁的时候,王太太就会清楚嘹亮且骄傲地说出丈夫的名字。她的记忆永远停留在了人生最幸福的时光里。
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
我的家乡
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
She and Her Boyfriends’ Stories 她和她男友们的故事
体坛英语资讯:Argentina aborts football season, suspends relegation
种合欢树
体坛英语资讯:WTA founder, Federer, Nadal propose to merge ATP, WTA
美国史上最长经济扩张期结束 2月已陷入衰退
体坛英语资讯:Tennis authorities to create COVID-19 player relief programme
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
体坛英语资讯:World Snooker Championships rescheduled to July 31
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
春游
体坛英语资讯:Medals and torch design contest launched for Beijing 2022
风-仿写
中南美洲已成新冠密集传播区
True Meaning of Life 生活的真谛
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
我爱我的家
电话-仿写
小灰兔-续写
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
金鱼变成五环了
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
每日一词∣抗击新冠肺炎疫情的中国行动 Fighting COVID
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |