A woman from Plymouth who developed a Chinese-sounding accent after being rushed to hospital with a migraine says she has accepted that her local accent may never return.
一位来自英国普利茅斯的女性在因为偏头痛就医后,发现自己的口音突变成中国口音,她表示她现在已经接受了自己原来的口音回不来了的事实。
In 2010, 38-year-old Sarah Colwill's life was changed forever. She was rushed to hospital suffering from what she thought was a severe migraine, but when she woke up her local Plymouth accent had disappeared, leaving her sounding Chinese.
在2010年的时候,38岁的萨拉科威尔的人生被永远改变了。她认为自己得了一种严重的偏头痛,被送去医院,但当她醒来时,她的本地普利茅斯口音消失了,听起来像中国口音。

She was diagnosed with Foreign Accent Syndrome, a rare condition with no clear cause. For the past three years, Sarah has had to deal with other people's puzzled reactions and the huge impact her new voice has had on her life and her family.
她被确诊患上了外国口音综合症,一种罕见的没有原因的病状。过去的三年中,萨拉必须应付其他人疑惑的反应以及新口音对她的生活和家庭带来的巨大的影响。
Now, Sarah is determined to find out what happened inside her head. Can science give her any answers? And will she ever get back to the person she used to be?
现在萨拉决定查明到底她的脑袋里发生了什么。科学可以给她答案吗?她能变回以前的样子吗?
Sarah Colwill features in a BBC documentary in which she learns to live with what is known as foreign accent syndrome.
在一档BBC的纪录片中,萨拉科威尔学习带着她的外国口音综合症生活。
和小女孩儿的谈话技巧,你知道多少
我想知道,我心里的幸福长什么样
活出自我,感受到的不仅是成功更是幸福
说出你的爱,让你爱的人知道
时间,不止需要我们珍惜,更值得我们敬畏
同样的年纪却因音乐而不同
足够特别的假期:鲁滨逊式假期
潸然泪下,急救室里的求婚
这份母亲节礼物的价格:无价
美文赏析:林肯的微笑
孩子的爱,最是不渝的爱
告别剩饭剩菜,教你如何做出新花样
厨渣的下厨初体验
3个小细节,带你加入世界环保大军
蓝莓给生意人的经验教训
前路祸福难知,何不惜取眼前时
猛虎做宠物,真的好吗?
迪斯尼帝国的缔造者:沃尔特·迪斯尼
偶尔的时间浪费,其实没什么大不了
世界品牌zara创始人的传奇一生
令人厌恶的粗鲁的伴奏者
关于我戒掉iPhone的过程
和父母一起吃饭的青少年会身体竟会更健康?
一堆牛粪给我的启示
圣诞老人真的存在在这个世界上吗?
两大音乐才子的创作碰撞:求同存异
为何马里亚纳海沟成为了地球上最深的地方
从一而终的“渔夫”or半路“上岗”的渔夫
不一样的人衡量穷与富的不同标准
歪果仁的挑战记,美国女孩的中餐体验
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |