家住苏格兰高地的一对夫妇最近举行的婚礼可能是世界上最节俭的一场婚礼,他们婚礼的鲜花、蛋糕、摄影以及乐队均为免费,连结婚戒指都是新娘用花园里找到的多叉鹿角自己做的,除70英镑的婚姻登记费以外,他们婚礼唯一的花费就是新娘花1英镑(1.5美元)买的二手复古婚纱。另外,这对新人还要求当天来参加婚礼的宾客每人带一个菜,而且婚礼需要的座椅、衣物及灯饰都是从在线捐赠网站免费获得的。这对夫妇一直崇尚循环利用和自给自足,他们表示,花很多钱办一场盛大的婚礼没有任何意义,他们更愿意把钱省下来用于度蜜月和建造他们温馨的小家庭。
Meet Georgina Porteous and Sid Innes who could be the world's thriftiest couple after tying the knot in their all expenses spared wedding.
The couple had their dream wedding in the Scottish Highlands complete with flowers, cake, photographer and even a jazz band without barely spending a cent.
The newlyweds, who are into recycling and self-sufficiency, couldn't avoid the 70 pound marriage fee but everything else was either donated or found for free.

The bride revealed they didn't want a fancy wedding and got a lot of their items, including seats, clothing and lights off website freecyle.
The wedding rings were even handcrafted by the bride herself from antlers found in her garden while her vintage wedding dress cost a whopping Pound 1 or $1.50 - the couple's only other expense.
Ms Poertious's mother Suzanne, who is a church reader, conducted the ceremony in a barn at the couple's home while the guests were all asked to bring a plate of food each.
The bride, 36, and groom, 39, were pronounced man and wife by local reverend Peter Donald who offered his services for free, while the photographer offered his services in exchange for some graphic design work by the bride, and the cakes were made by her aunt.
The couple, got engaged in Berlin last year after meeting in 2009, said they were determined to have the cheapest wedding possible so they could save money for their dream home and honeymoon.
"From day one of the engagement we knew we wanted a small and cheap wedding, it was a natural thing for us because we are so invested in recycling and self-sustainability. We were really excited to plan it all," she told the Daily Mail.
"There is nothing to gain from spending a huge amount of money. The day is supposed to be about marrying the person you love and for us all that mattered was that we were becoming husband and wife. We didn't want or need a big, fancy affair."
《活色生香》现实版:爱人气味将可制成香水
草根男vs高富帅 英国首相候选人身世揭秘
想要吸引异性?喝杯红酒吧
脸书CEO薪水揭秘:扎克伯格1年只领1美元
学生太过分 教授欲让全班挂科
打包行囊好又轻,旅行更放心
去年搜过什么?谷歌帮你保存
穿裙子的男人 英国传统服饰知多少?
给应届毕业生的18条建议
网络新风潮:肌肉男做人体旗
另类英国大选 首相候选人颜值大比拼
房子起火鹦鹉大呼"救命"
巧克力奶才是运动后最佳饮品
忘不掉口水歌?嚼口香糖吧!
中国取消药品“最高限价”
青春片《左耳》10句经典台词英译-爱对了是爱情,爱错了是青春
我国发现新恐龙 蝙蝠翅膀疑似鸟类祖先
长得丑也是福?外媒称帅哥找工作更易碰壁
超火测年龄网站引发脑洞 复联全员参战!
变性人称呼前缀Mx启用!有望加入牛津词典
超法国! 中国成为世界第二大酿酒葡萄产地
跟着大大走 欢唱喀秋莎
乌龟装“车轮腿” 再也不怕赛跑啦!
宅男们欢呼吧!“老爸身材”火了
你知道Ms和Mr 但是Mx是个什么鬼?
美国少年刷新速解魔方世界纪录
日本推出可美容的胶原蛋白啤酒
盘点“拉仇恨”的工作习惯
别人家的考场:英国考试拟允许用谷歌
英国女作家找到“达西先生”的人物原型
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |