因近几年小学入学人数剧增,学校教室不够用,英国伦敦部分小学可能从2017年开始实行每周三天上学制。也就是说,将所有在校生分成两拨,一拨周一到周三上学,另一拨则从周四到周六上学,在校时间为早8点到晚6点,其他时间家长需另外想办法安置自家儿童。目前,各小学的上学时间为每周一到周五,每天早8点30分到下午3点30分。据英国地方政府协会调查统计,未来两年内,英国部分地区的小学生数量将是现有小学可用教学位置的两倍;2016年9月开学时,将有三分之二的地区要面临学校空间不足的问题。目前,已有部分地区的学校开始采取临时措施应对学生数量激增的问题,比如在操场上修建教学楼以及修建临时教室等。另外,还有地方提议实行上下午轮班制,一拨学生早8点到下午2点上学,另一拨则从下午2点到晚8点上学。
Thousands of pupils could be forced on to three-day weeks because of a chronic shortage of school places.
Working parents face the ‘logistical nightmare’ of having to arrange childcare on week days when their youngsters would normally be in lessons.
The radical measure may be introduced by a London council in 2017 at dozens of primary schools as a huge influx of youngsters threatens to fill classes to bursting.
Other local authorities are already using emergency measures such as building over playgrounds, constructing temporary classrooms, introducing extra reception classes and creating ‘titan’ schools of more than 1,000 pupils.
In some parts of England there could be nearly twice as many pupils as available primary places in two years, according to research by the Local Government Association.
Up to two-thirds of councils may have to deal with more youngsters starting primary school than their school can fit in by September 2016.
Education chiefs are considering a three-day week in which half a school’s pupils would go to lessons from Monday to Wednesday and the other half from Thursday to Saturday.
This could see the borough’s 21,430 primary-age pupils in classes for three days from 8am to 6pm instead of 8.30am to 3.30pm for five days, with working parents having to find childcare on the remaining days.
An alternative is a shift system in which one half of a school works from 8am until 2pm and the other half from 2pm until 8pm.
Rocky Gill, the council’s deputy leader, yesterday warned that three-day weeks or split shift days could be introduced within two years without sufficient Government cash.
He said: ‘Logistically, there are impacts on working parents. But I have queues of people at my surgeries that can’t get a school place.’
Other councils are likely to monitor the council’s plans after Education Secretary Michael Gove gave head teachers more flexibility to alter the school day and set term dates.
LGA figures released yesterday forecast that Costessey in Norfolk, Purfleet in Essex and central Croydon, South London, will have at least 75 per cent more pupils by 2017 than the number of places currently available.
The Government this week said 93 free schools would open across the country, creating an extra 43,000 spaces for primary and secondary school children.
Mr Gove said yesterday: ‘We have more than doubled funding for new school places and we are setting up great new free schools, which are giving parents a choice of high quality school places.’
But Margaret Morrissey, founder of the pressure group Parents Outloud, said: ‘It’s not acceptable to have three-day weeks for children.’
Parents and pupils could be asked to rate their teachers to help set performance-related pay in all state schools.
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
英语口语-商业信函用语引言
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
实用口语:关于衣服的必备短语
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
英语口语主题:交际英语热门话题47个(3--邀请)
2011年实用口语练习:5=击掌?
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
如何用英语表达“你得减肥了”
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
2011年实用口语练习:课余阅读
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
男生女生:我们可以只当朋友吗?
如何用英文表达“你活该”
2011年实用口语练习:今天我做东
大运会必备接待口语
2011年实用口语练习:高铁开通了
2011年实用口语练习:“淘金热”
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
2011年实用口语练习:遮人耳目
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
如何用英语表达“原来啊…”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
如何用英文表达“我不太想做某事”
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |