A Lomita man who built a massive collection of dresses over 56 years is putting the 55,000 frocks up for sale.
来自美国加州洛米塔的老人在56年间为妻子共买了5万5千条裙子,他现在正把这么多的收集品出售。
Paul Brockmann began collecting dresses after he first laid eyes on his wife, Margot, dancing in a ballroom in Germany. Brockmann said he knew then he never wanted her to wear the same dress twice.
保罗·布罗克曼和妻子玛格特相识于德国,第一次见面是在一场舞会上,之后保罗便开始收集各种裙子。他说他知道那时起,他便想让玛格特每次都穿不一样的裙子。
“I spent every dime that I had, that I could buy a dress with, I did,” said Brockmann.
布罗克曼说:“我花尽每一分钱去买裙子。”
Still, the dresses are Paul’s passion. According to his wife, there are a lot of dresses in the collection that she has never worn.
不过买这些裙子都是保罗的热情。他的妻子称这些收集品中她有许多裙子从未穿过。

“The collection is just like if you’re a stamp collector or a car collector,” Brockmann said.
布罗克曼说:“收集这些与你是一位集邮者或集车者是同一个道理。”
The collection was kept secret for years, out of Mr. Brockmann’s concern that it would raise questions.
这些收集品多年来一直都被保密,布罗克曼从来没有想到过这会引起什么问题。
“If anybody would find out that I was collecting the dresses, they’d maybe think ‘what kinda guy is this?’” said Brockmann. It wasn’t until his daughter found the dresses in his garage that he told her about the collection he had built.
布罗克曼说:“如果任何人发现我正在收集这些裙子,他们一定会想‘这个人怎么了’。”直到布罗克曼的女儿在他的车库里发现这些裙子,他才告诉她收集裙子的事。
Now the couple is selling the dresses for a bargain, with the hopes of using the money from the sale towards fulfilling a lifelong dream of dancing together at the New Year’s Eve Ball in Vienna.
现在,这对老夫妇正以优惠价格出售这些裙子,希望用卖裙子所得的钱在新年之夜到维也纳共舞,这是他们毕生的梦想。
冥冥之中很玄乎 迷信并非一无是处
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
大概9点36分拍:派对拍照黄金时间
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
世纪葬礼:全球89位政要今送别曼德拉
EQ很重要:14个信号证明你的情商高
曼德拉追悼会 奥巴马丹麦女首相玩自拍
曼德拉“世纪葬礼”在即 南非当局压力大
曼德拉追悼会手语翻译系假冒 全程瞎比划
英国5岁女同体重近130斤 儿童肥胖引担忧
爬楼梯还是坐电梯
求职面试时你需要留心的14件事
男女交往中可以谈论的15个话题
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
绿色果蔬汁流行 消费者会花多少钱买健康饮料?
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Rogerio Ceni takes charge of Cruzeiro
30秒让面试官记住:8招成功推销自己
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
Good Qualitiess of a Neighbor 一个好邻居应有的素质
新年计划总会失败的10大原因
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
如何让自己成为不可或缺的人才?
外语拟退出统一高考 高考英语改革引热议
卡梅伦答中国网友:帮催《神探夏洛克》更新
心脏病治疗的最新前沿消息
罗马教皇当选《时代》周刊2013年度人物
冬日时尚健康保暖热饮大推荐
中国富豪从李嘉诚那里学什么
“自拍”成为2013年的年度热词
NSA监控魔兽世界反恐 情报特工被指上班打游戏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |