今天,8月20日,是今年的“地球生态超载日”,也就是说,我们已经用光了这一年地球能够提供给我们的各类自然资源,人类在余下几个月使用的资源都是在透支下一年的“生态预算”。提出这一概念的全球生态足迹网络表示,目前,人类需要1.5个地球提供的资源才能存活发展;而到本世纪中叶,大概要两个地球才能满足人类的资源需求。该机构发布的报告称,中国因人口总量而成为全球生态足迹总量最大的国家,但是其他国家的人均资源需求量却比中国高。报告指出,如果人人都像美国人那样生活的话,需要有四个地球才能满足我们的资源需求。1961年,人类存活发展只需要三分之二的地球生态资源;到了上世纪70年代,碳排放以及能源消耗增加开始让地球资源“入不敷出”。
“地球生态超载日”的概念由全球生态足迹网络及英国智库“新经济基金会”提出,其理论基础是“生态足迹分析”法,通过对比人类对自然资源和生态服务的需求(生态足迹)与地球生态系统每年的可再生供给量和吸收废弃物的能力(生态承载力),来测算人类发展的可持续性。
Humans have used up the natural resources the Earth can provide for the year and are now in 'overdraft', campaigners have warned.
The world has reached 'earth overshoot day' today, August 20, the point in the year that humans have exhausted supplies such land, trees and fish and outstripped the planet's annual capacity to absorb waste products including carbon dioxide.

For the rest of the year, the world is in ecological debt, with fish stocks and forests being depleted, land degraded and carbon dioxide building up in the atmosphere, the Global Footprint Network said.
Earth overshoot day is calculated by comparing the demands made by humans on global resources - our 'ecological footprint' - with the planet's ability to replenish resources and absorb waste.
This year, in less than nine months we have used as much of nature as the Earth can regenerate in a year. Earth overshoot day has fallen a couple of days earlier than it did last year.
The Global Footprint Network said that in 1961, humanity only used around two-thirds of the available natural resources on Earth, but by the 1970s increased carbon emissions and consumption began to outstrip what the planet could provide.
Humans now need the equivalent of 1.5 planets to sustain us, and by mid century it will have risen to two planets, the campaigners said.
China has the biggest total ecological footprint, because of its large population, but other countries have much higher demands on resources per person. If everyone were to live like U.S. residents we would need four planets to supply demand, the report said.
Four-fifths of the world's population live in countries that use more than their own natural systems can provide. In this country, we would need the equivalent of three and a half UKs to sustain current consumption levels.
The world can no longer sustain the widening budget gap between what nature is able to provide and how much our infrastructure, economies and lifestyles require, they said.
Alessandro Galli, Global Footprint Network regional director, said: 'Everyday life in many Mediterranean countries is showing us what it means to live beyond financial limits.
'Ecological and financial deficits are two sides of the same coin. Over the long run, nations cannot deal with one deficit without addressing the other.'
Andrew Simms, climate economist at Global Witness, who came up with the concept of earth overshoot day at UK think tank the New Economics Foundation, said: 'The Government consistently tells us that we must buckle down and live within our financial means, but seems intent on pushing us to break our environmental budget.
'The maths is simple - the UK consumes and produces waste at a rate three and a half times greater than we can sustain, and today humanity has already exhausted what the planet's ecosystems can provide in a year.
'We're in the red and gambling with ecological bankruptcy, as the fracking debate shows. If it chose to, the Government can always print more money, but it can't print more planet. Ecological overshoot should lead the political agenda.'
国内英语资讯:MoU on China-Ireland STI cooperation signed in Dublin
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
沙特女性内衣店开招女店员
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
国际英语资讯:Russia to hold Navy Day parades
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
中国式婚礼的N个为什么
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
为什么有的人特别惹蚊子?
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
招聘季节 面试时有何禁忌
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
比网购更方便 虚拟超市风靡英地铁站
盘点喝绿茶的11个好处
大哭一场其实无法宣泄情绪
社交网站培育出自恋的一代
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
最适合情侣看的十部英文电影
青春与财富:年轻富豪发家史
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
这是杂技? 美国流行倒挂式瑜伽
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |