A Saudi man weighing 1,345 pounds was airlifted to a hospital in Riyadh Monday, Reuters reports, a process that required a forklift and the partial demolition of his house.
Khalid Mohsin Shaeri has been unable to leave his bedroom for the past two and a half years. Six months ago, Saudi Arabia's King Abdullah asked for Khalid to be taken to the hospital, but treatment had to wait until a special bed was made for him in the United States, according to Reuters.
The 20-year-old patient was taken to King Fahd Medical City in Riyadh on Monday after the Saudi King arranged for his special air transportation from the southern city of Jazan.
Multiple Saudi government organizations coordinated Shaeri's evacuation after part of his home was demolished so he could be brought down from the second floor. A forklift was used to transfer him to an ambulance which took him to a local airport in Jazan. An aircraft then flew him to Riyadh.
"We have been waiting for this moment for a long time," Naser Makke, the patient's cousin, told Reuters.
"The King - may God protect him and give him the long life - had given his instructions to the ministry of health to do all the arrangements to transfer the patient for treatment in a safe way."
According to Reuters, Shaeri was reported to have a brother and sister who are also overweight, but able to walk.
Local media reported that the Saudi Health Ministry has already dealt with other morbidly obese patients this year, including two siblings who weighed 661 pounds and 771 pounds respectively.
据英国媒体报道,沙特政府多部门联动,在8月19日将一名体重1345磅(约610公斤)、不能下床走路的沙特男子空运到首都利雅得治疗。
这名沙特男子叫哈立德·穆赫辛·沙伊里,现年20岁。由于身体过于肥胖,过去两年半他一直不能离开卧室。 为了让哈立德从二楼下来,有关人员拆除了哈立德的部分房屋,用叉车将他转移到救护车上,然后送他到吉赞当地机场。在多个政府部门的配合下,哈立德终于被空运到了利雅得的法赫德国王医疗城。
哈立德的表弟纳赛尔接受采访说:“我们等待这个时刻很久了。阿卜杜拉国王已经下了命令,要求卫生部尽一切努力将患者安全送到医院接受治疗。” 哈立德的弟弟和妹妹也已超重,不过两人还能走路。
6个月前,沙特国王阿卜杜拉就要求将他送到医院治疗,不过医院当时没有适合他的床,如今从美国为其定制的床已经到位,治疗工作开始启动。
当地媒体报道说,沙特卫生部今年已经帮助了多名病态肥胖患者接受治疗,包括两个体重分别为661磅(约合300公斤)和771磅(约合350公斤)的兄妹。
津巴布韦将举行后穆加贝时期首次大选
期末送命题答错扣41分,你的期末考题还好吗?
国际英语资讯:Japans Abe seeks support for EPA trade deal with EU via bustling Eastern Europe visit
My Dear Father 亲爱的父亲
研究指出 关节痛和是否下雨没有关系
医生警告:把喷嚏憋回去 可能引发身体损伤
Overseas students 'add £20bn' to UK economy 海外学生每年为英国经济注入200亿英镑
体坛英语资讯:Barca fight back to reach halfway point of the season unbeaten in Spain
一张照片引发网友群嘲,贝嫂究竟做了什么?
My Faith 我的信念
国际英语资讯:2 Japanese opposition parties fail to form alliance, fresh affiliation moves emerge
The Last Minute 最后的时间
离婚了还有
兴趣不一样的人怎么在一起
FOMO 你有“错失恐惧症”吗?
体坛英语资讯:Team Europe comes up from behind to claim Eurasia Cup
国内英语资讯:Construction of new high-speed railway starts in east China
日本年糕已致多人就医 两人被噎死
国际英语资讯:Americans without health insurance up by 3.2 mln in Trumps first year: Gallup
人生赢家们25岁时都在干啥
体坛英语资讯:Former NBA star Rodman arrested on suspicion of DUI in Southern California
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
An Important Teacher 一位重要的老师
女人哭的时候男人在想什么
专家指出 我国大肠癌发病呈现年轻化
法国港口卡莱移民数量增加,马克龙要英国出钱
国际英语资讯:UNICEF highlights impact of war on Yemeni children
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
小红莓乐队主唱桃乐丝去世 你一定听过她的歌
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |