Police seized a painting of Russia's president and prime minister in women's underwear from a gallery in St Petersburg, saying the satirical display had broken unspecified laws.
The officers also removed a picture of the head of the Russian Orthodox Church, his torso covered in tattoos, and two others poking fun at lawmakers who have backed legislation banning so-called gay propaganda, gallery staff said.
The police service said it had taken paintings from the "Museum of Power" gallery - based in two rooms of a flat - late on Monday after receiving reports they were illegal.
It gave no further detail but Russia does have a law against insulting authorities - an offence that carries a maximum one-year prison term.
One painting showed president Vladimir Putin wearing a tight-fitting slip and brushing the hair of Prime Minister Dmitry Medvedev, who is wearing knickers and a bra.

St Petersburg deputy Vitaly Mironov, whose face was combined with the gay rights movement's rainbow flag in one of the paintings, told Reuters the images were inappropriate and "of a distinctly pornographic character".
St Petersburg, which next week hosts world leaders at a G20 summit, was one of the first Russian cities to introduce a law banning the spread of "gay propaganda".
The Russian parliament has also adopted similar legislation, prompting protests from abroad and calls for a boycott of the Winter Olympics which Russia will host in the Black Sea resort of Sochi in February.
Gallery owner Alexander Donskoy said the officers had also shut down his establishment and have him no explanation for the removal of paintings from the exhibition, titled 'Leaders'.
"This is an (illegal) seizure," he told Reuters. "We have been given no formal documents banning us from operating and no receipt confirming our petty cash was seized."
据路透社报道,俄罗斯警方日前在圣彼得堡一家博物馆没收了几件展品,其中包括酷似普京和梅得韦杰夫的画像。
据警方透露,在收到举报后,他们于8月26日晚从“权力博物馆”的画廊收走了这些画作。
其中一幅题为“滑稽”的作品恶搞俄罗斯总统普京和总理梅德韦杰夫,一向以强人形象示人的普京总统在画面上身穿紧身吊带内衣,正在为身穿女士内裤和胸罩的梅得韦杰夫梳头。
圣彼得堡议员维塔利·米罗诺夫也成为画家描绘的对象,只是脸上被画上同性恋权力运动的彩虹旗。米罗诺夫不满地说,这些肖像不合适,“显然具有淫秽性质”。
俄罗斯法律禁止侮辱政府官员,违者可判有期徒刑一年。
画廊主人亚历山大·东斯科伊说,警方没有向他解释查没这些绘画的原因。
将于下周主办G20峰会的圣彼得堡是俄罗斯第一个颁布法律禁止传播“同性恋宣传”的城市。俄罗斯议会也通过了类似法规,因而引发国外抗议。有人还呼吁联合抵制俄罗斯明年2月在黑海度假胜地索契主办的冬季奥运会。
国内英语资讯:Chinas asset-backed securitization sees rapid growth: report
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
体坛英语资讯:Namibia Rugby Ltd appoints new CEO
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
Vampire Movies 吸血鬼电影
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
国际英语资讯:Conflict, climate change major challenges behind Africas hunger, poverty: UN
国际英语资讯:President Raul Castro chairs unveiling of Jose Martis sculpture brought from NY
Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
国内英语资讯:Rich Chinese show rising optimism on economy, survey
发型师不会告诉你的那些秘密
研究:女性是最难相处的家庭成员
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
告别胸闷的方法
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
国内英语资讯:First volume of Xis book on governance republished
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
体坛英语资讯:Cavs close to a deal for struggling Kings guard
2018格莱美:火星哥6项大奖领跑 Gaga惜败黄老板
喀布尔发生汽车炸弹袭击,至少17人死亡
国际英语资讯:Jordans king says Jerusalem should be settled through direct talks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |