牛津英语在线字典在最新公布的季度新词词库中收录了表示性感“电臀舞”的“twerking”一词。字典编纂方表示,在过去12个月当中,美国流行歌手麦莉•赛勒斯凭借“电臀舞”顺利蹿升至排行榜首位,同时也让这个词被更多人熟知。他们指出,虽然很多读者第一次知道这个词是通过麦莉•赛勒斯在本届MTV颁奖典礼上的性感热舞,但这个词其实已经存在了20年之久。关于这个词的起源有许多说法,但因为这个词最先是在口语中产生的,所以无法确定其真正的起源,最有可能是“twist”或“twitch”与“work”一词融合后的变形。此次更新的词库中还收录了“selfie”(自拍)、“digital detox”(数字戒毒期),以及“Bitcoin”(比特币)。
Twerking, the rump-busting up-and-down dance move long beloved on America's hip-hop scene, has officially gone mainstream. It's got the English dictionary entry to prove it.
Britain's Oxford Dictionaries said the rapid-fire gyrations employed by US pop starlet Miley Cyrus to bounce her way to the top of the charts had become increasingly visible in the past 12 months and would be added to its publications under the entry: "Twerk, verb."

Although Cyrus's eye-popping moves at Monday's MTV Video Music Awards may have been many viewers' first introduction to the practice, Oxford Dictionaries' Katherine Connor Martin said "twerking" was some two decades old.
"There are many theories about the origin of this word, and since it arose in oral use, we may never know the answer for sure," Martin said. "We think the most likely theory is that it is an alteration of work, because that word has a history of being used in similar ways, with dancers being encouraged to 'work it.' The 't' could be a result of blending with another word such as twist or twitch."
"Twerk" will be added to the dictionary as part of its quarterly update, which includes words such as "selfie," the word typically used to describe pouty smartphone self-portraits, "digital detox" for time spent away from Facebook and Twitter, and "Bitcoin," for the nationless electronic currency whose gyrations have also caught the world's eye.
Oxford Dictionaries is responsible for a range of reference works, including Oxford Dictionaries Online, which focuses on modern usage, and the historically-focused Oxford English Dictionary, which probably won't be adding "twerk" to its venerable pages any time soon.
The definition: "Twerk, v.: dance to popular music in a sexually provocative manner involving thrusting hip movements and a low, squatting stance."
体坛英语资讯:Spain returns to FIBA World Cup final after 13 years
国内英语资讯:China, U.S. achieve substantial progress in new round of trade talks in Washington
中美就经贸磋商发表联合声明
国际英语资讯:S. African court denies Zumas application for permanent stay of prosecution
国内英语资讯:Xi vows tough battle against pollution to boost ecological advancement
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
国内英语资讯:Political advisors discuss measures to boost employment
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
国际英语资讯:Egypt, Ethiopia highlight overcoming obstacles to Nile dam talks
体坛英语资讯:Atletico crush Marseille 3-0, win their third Europa League title
体坛英语资讯:Spain beat Argentina to claim first FIBA World Cup title since 2006
体坛英语资讯:Shanghais Kim leads S. Korea to rally past Dominica at womens VNL
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
国内英语资讯:Interview: China, Nepal should boost interconnectivity across Himalayas, says Chinese ambass
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys People Alliance, opposition parties both eye for parliament majority
国内英语资讯:Senior official stresses eradicating poverty in west China on schedule
别幻想了,他其实没那么喜欢你……这几个标准你一测便知
A Letter to Myself 给自己的一封信
怎样保持年轻、抵抗衰老?
国际英语资讯:Spotlight: Environment for Chinese companies in EU satisfactory, but challenges remain: repo
国内英语资讯:China vows to upgrade energy production, consumption, ensure energy security
体坛英语资讯:IPC: Beijing 2022 could have global impact on Paralympic movement
国内英语资讯:First EU-China tech scale-up summit yields fruit
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(上)
国内英语资讯:Chinese vice premier says China, U.S. agree not to engage in trade war
娱乐英语资讯:Documentary film festival opens in Frankfurt
国内英语资讯:Xi, Modi meet to promote China-India mutual learning for shared prosperity
体坛英语资讯:World Urban Games follow initiative of Olympic Agenda 2020, says IOC President Bach
国内英语资讯:China gravely concerned over casualties in Gaza violence: diplomat
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |