牛津英语在线字典在最新公布的季度新词词库中收录了表示性感“电臀舞”的“twerking”一词。字典编纂方表示,在过去12个月当中,美国流行歌手麦莉•赛勒斯凭借“电臀舞”顺利蹿升至排行榜首位,同时也让这个词被更多人熟知。他们指出,虽然很多读者第一次知道这个词是通过麦莉•赛勒斯在本届MTV颁奖典礼上的性感热舞,但这个词其实已经存在了20年之久。关于这个词的起源有许多说法,但因为这个词最先是在口语中产生的,所以无法确定其真正的起源,最有可能是“twist”或“twitch”与“work”一词融合后的变形。此次更新的词库中还收录了“selfie”(自拍)、“digital detox”(数字戒毒期),以及“Bitcoin”(比特币)。
Twerking, the rump-busting up-and-down dance move long beloved on America's hip-hop scene, has officially gone mainstream. It's got the English dictionary entry to prove it.
Britain's Oxford Dictionaries said the rapid-fire gyrations employed by US pop starlet Miley Cyrus to bounce her way to the top of the charts had become increasingly visible in the past 12 months and would be added to its publications under the entry: "Twerk, verb."

Although Cyrus's eye-popping moves at Monday's MTV Video Music Awards may have been many viewers' first introduction to the practice, Oxford Dictionaries' Katherine Connor Martin said "twerking" was some two decades old.
"There are many theories about the origin of this word, and since it arose in oral use, we may never know the answer for sure," Martin said. "We think the most likely theory is that it is an alteration of work, because that word has a history of being used in similar ways, with dancers being encouraged to 'work it.' The 't' could be a result of blending with another word such as twist or twitch."
"Twerk" will be added to the dictionary as part of its quarterly update, which includes words such as "selfie," the word typically used to describe pouty smartphone self-portraits, "digital detox" for time spent away from Facebook and Twitter, and "Bitcoin," for the nationless electronic currency whose gyrations have also caught the world's eye.
Oxford Dictionaries is responsible for a range of reference works, including Oxford Dictionaries Online, which focuses on modern usage, and the historically-focused Oxford English Dictionary, which probably won't be adding "twerk" to its venerable pages any time soon.
The definition: "Twerk, v.: dance to popular music in a sexually provocative manner involving thrusting hip movements and a low, squatting stance."
国内英语资讯:Xi, Greek PM visit Piraeus Port, hail BRI cooperation
国内英语资讯:CPC unveils plan for Party member education
体坛英语资讯:Vietnam beat Malaysia 1-0 in FIFA World Cup Asian qualifier
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
遏制大股东减持乱象 证监会出规范措施
体坛英语资讯:Ding Ning completes hat trick of womens singles title at table tennis worlds
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
体坛英语资讯:American gymnast Biles wins all-round, Chinas teenager Tang takes silver at worlds
国内英语资讯:Xi calls for strengthening China-Greece practical cooperation
关于哈利波特的记忆 The Memory of Harry Portter
国内英语资讯:Xinhua president meets Tass director general on ties
“双十一”销售额再破纪录 商家参与直播互动吸引消费者
对于《神奇女侠》,盖尔加朵本人怎么看?
体坛英语资讯:China advances to semis of EABA Championship for Men
国际英语资讯:Apple introduces smart compact music speaker
熬夜真的让人变傻,科学家拍下人脑睡眠全程
儿童节快乐 Happy Children’s Day
体坛英语资讯:Iran loses to Brazil in FIVB world cup
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
国际英语资讯:News Analysis: Brussels lowers growth prediction for Italy, but outlook seen as mostly uncha
国内英语资讯:Chinese official meets members of CSRCs advisory council
希腊十大旅游胜地(下)
国际英语资讯:News Analysis: Former FBI chiefs hearing latest in major distractions for Trump
网友分享祖父母让人哭笑不得的网络帖子(组图)
国际英语资讯:Third London Bridge attacker named as Moroccan-Italian Youssef Zaghba
英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”
国际英语资讯:BiH citizens including former IS members to be deported to BiH: minister
川普介入海湾阿拉伯国家的外交争执
国际英语资讯:Jordan lowers diplomatic representation in Qatar
国内英语资讯:Spotlight: China-Brazil trade set to reach new heights
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |