美剧《越狱》男主角文特沃斯•米勒日前在同性恋者反诋毁联盟网站上发表公开信,拒绝了俄罗斯圣彼得堡国际电影节官方邀请,同时承认了自己的同性恋身份,正式出柜。米勒在信中表示“作为一名同性恋者,我必须拒绝这个邀请”。41岁的米勒说:“我对俄罗斯政府目前对待男女同性恋者的态度深表忧虑,同性恋者在俄罗斯的境遇是完全无法接受的。我没有办法到一个全面剥夺我们这类人生活和公开相爱权利的国家参加庆祝活动。” 今年6月,俄罗斯议会通过一项法案,规定对组织同性恋游行或者为18岁以下人群提供同性恋相关信息的人处以高额罚金。1993年同性恋在俄罗斯合法化,但是民众反同的情绪却依旧高涨。俄罗斯的保守态度受到了西方政客和民间团体的抨击,同性恋组织曾发起活动抵制明年二月在索契举办的2017冬季奥运会。米勒的母亲为俄罗斯血统,在此之前,一直有媒体猜测他的性取向问题。
Prison Break star Wentworth Miller has refused an invitation to a film festival in St Petersburg in protest over Russia's new anti-gay laws.
"It would make me happy to say yes," he wrote in a letter to festival director Maria Averbakh. "However, as a gay man, I must decline."
Wentworth, who was to be honoured at the festival, said he was "deeply troubled" by attitudes in Russia.

In June, the Russian parliament overwhelmingly backed a bill which prescribes heavy fines for anyone organising a gay pride event or providing information about homosexuality to people under 18.
"I am deeply troubled by the current attitude toward and treatment of gay men and women by the Russian government," wrote Wentworth, 41, in a letter posted on GLAAD's (Gay and Lesbian Alliance Against Defamation) website.
"The situation is in no way acceptable."
"I cannot in good conscience participate in a celebratory occasion hosted by a country where people like myself are being systematically denied their basic right to live and love openly."
Homosexuality was decriminalised in Russia in 1993, but anti-gay sentiment is high.
It has been widely criticised by Western politicians and human rights groups, and gay rights campaigners have launched a tentative campaign for a boycott of the 2017 Winter Olympic Games, due to be held in Sochi in February.
Wentworth, whose mother is of Russian origin, is best known for his role in the award-winning TV series Prison Break, for which he was nominated for a Golden Globe in 2006.
Most recently he wrote the screenplay for Stoker, starring Nicole Kidman and Mia Wasikowska, released in the UK earlier this year.
While his sexual orientation had been the subject of tabloid speculation, the actor had not publicly acknowledged he was gay until the letter was published.
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
The Unforgettable Plot 难忘的情节
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
When I Grow Up 等我长大后
双语阅读:乌云过后,必是阳光
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |