The Amazon fires have finally started to garner the attention of the world. The wildfires and deforestation, mostly in Brazil, are an ecological, political, and societal disaster.
亚马逊大火终于开始引起世界关注了,主要出现在巴西境内的野火和森林砍伐是一场生态、政治和社会灾难。
The rainforest ecosystem provides oxygen, takes in carbon dioxide, supplies water vapor for the global weather-climate system, and hosts untapped medicinal benefits.
雨林生态系统释放氧气、吸收二氧化碳、为全球气候系统提供水汽,还有未开发的药用价值。
The loss of trees and the sun-blotting smoke are obvious consequences of these massive fires. However, there is another problem with these wildfires.
这些大火明显造成了树木的损失,产生了蔽日的浓烟,但野火还有另外一个问题。
They are emitting a lot of carbon monoxide. Here's why that is a problem.
大火释放大量一氧化碳,下面说明一下为什么这是个问题。
I suspect that most people have some familiarity with carbon monoxide because it can be harmful to humans.
我猜大多数人对一氧化碳比较熟悉,因为它对人体有害。
If exposed to it for even short period of time, carbon monoxide can quickly replace oxygen in the blood, which can cause serious or even fatal outcomes according to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
据美国职业安全与健康管理局(OSHA)称,如果暴露在一氧化碳中即使很短一段时间,一氧化碳会快速替换血液中的氧气,造成严重甚至致命的后果。
The gas is odorless, colorless, and tasteless so it is particularly dangerous.
这种气体无臭、无色、无味,所以特别危险。
According to a NASA press release from the Jet Propulsion Laboratory this week, the carbon monoxide signature of the Amazonian fires are clearly detectable by specialized Earth-monitoring satellites.
据NASA喷气推进实验室本周发布的资讯稿称,专门的地球监测卫星清楚地探测到亚马逊大火的一氧化碳特征。
The image above was captured by an instrument called the Atmospheric Infrared Sounder (AIRS) aboard the Aqua satellite.
上图就是Aqua卫星上的大气红外探测器(AIRS)捕捉到的画面。
In the animation, it is clear that the plume of carbon monoxide starts in the region of burning fires and then drifts southeastward into Brazil and other parts of the continent.
动画中清晰显示二氧化碳羽流开始于大火燃烧地区,然后向东南漂移到巴西和南美洲其他地区。
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation, saying its military development defensive in nature
国际英语资讯:Trump condemns white supremacy in response to weekend mass shootings
被绑架过的孩子学会了信任
揭开手心的秘密:七步教你看手相
温馨圣诞小故事:最好的圣诞礼物
HR不会告诉你的10个秘密
国际英语资讯:DPRK fires unidentified projectiles -- Yonhap news agency
8招教你丢掉坏习惯
最具创意的圣诞节英语祝福语
英国:男性一生有9个性伴 女性有4个
圣诞节的创意广告盘点
听说过“圣诞树综合症”么
国内英语资讯:China to support innovation of talent development on Hainan Island
不要轻视网红,他们正在主宰世界!
白领隐形病:你患上“匆忙症”了吗?
国内英语资讯:Chinese enterprises halt new purchases of U.S. agricultural products
它让你变老了,你的隐私还安全吗?
娱乐英语资讯:Chinese pianist Lang Lang to perform in Prague next year
I Love Hot Pot 我爱火锅
日本打造奢华水晶坐便器 价值连城
男人最该有和最不该有的六种特质
黄西的美国梦:从生化博士到脱口秀明星
whatever连续三年当选最讨厌词汇
社交媒体影响青少年身体自信
梦想集结号:你在追逐谁的目标?
打响婚姻保卫战
体坛英语资讯:China claims 9th gold, leading Gwangju FINA worlds
睡眠专家对失眠和梦境的见解
国际英语资讯:California environmental group launches campaign against federal govt immigration policy
威尔·史密斯夫妇重归于好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |