First Lady Michelle Obama said the U.S. is ready to have a female president but said she isn't the one and was quiet when asked whether she thinks former Secretary of State Hillary Clinton will win the presidency in 2016.
美国第一夫人米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)说,美国已经准备好迎接一位女总统,但表示自己并非合适人选,而在被问及她是否认为前国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)将赢得2016年总统大选时,米歇尔沉默以对。
'She hasn't announced anything, so I'm certainly not going to get ahead of her,' Mrs. Obama said in an interview with Parade magazine. She said who will be the first female president depends on 'who's the best person out there.'
米歇尔接受《Parade》杂志访问时说,她尚未宣布任何计划,因此我肯定不会抢先。她说,谁将成为首任女总统取决于谁是最优秀的人。
Intense speculation about 2016 has already begun, and Mrs. Clinton is considered a top contender and her supporters are already raising money should she enter the race. Speculation about her chances was fueled in part by a lunch she had last month with President Barack Obama and a separate breakfast with Vice President Joe Biden.
人们已经对2016年大选展开激烈猜测,克林顿被认为是一位有力的竞争者,她的支持者也已经开始为她参选筹资。有关她参选可能性的猜测在一定程度上是受到她上个月与总统奥巴马(Barack Obama)共进午餐以及另外一次与副总统拜登(Joe Biden)一同早餐的推动。
The White House insisted the meetings were chiefly social. But Mr. Biden has hinted he may run in 2016 though it's unclear whether he and Mrs. Clinton would run against each other, considering they both worked closely together.
白宫坚持说上述会面主要是社交性质。但拜登暗示他2016年可能参选,但不清楚他与克林顿是否会彼此竞争,因为他们曾经密切共事。
Mrs. Obama was also asked about the coming 50 anniversary of the March on Washington, where in 1963 about 250,000 gathered on the National Mall to protest segregation and got to hear Martin Luther King Jr.'s 'I Have a Dream' speech.
米歇尔也被问及即将到来的“向华盛顿进军”行动50周年纪念日。1963年,大约25万人聚集在华盛顿国家广场抗议种族隔离制度,并聆听马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)的“我有一个梦想”的演讲。
She said she is hopeful about what Mr. King worked for. She also said that having an African American family in the White House does positively affect race relations.
米歇尔说,她对于金为之奋斗的事业满怀希望。她还说,非裔家庭入主白宫的确对种族关系产生了积极影响。
'Children born in the last eight years will only know an African-American man being president of the United States,' she said. 'That changes the bar for all of our children, regardless of their race, their sexual orientation, their gender. It expands the scope of opportunity in their minds.'
她说,过去八年中出生的孩子将只知道有一个黑人是美国总统。这改变了所有孩子的眼界,无论他们的种族、性取向、性别为何。这扩展了他们心中的机会范围。
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
2011年实用口语练习:从头至尾
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
大运会必备接待口语
2011年实用口语练习:5=击掌?
2011年实用口语练习:取钱那些事
如何用英文表达“满意”
2011年实用口语练习:“锅中的火花”
如何用英文表达“你活该”
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
如何用英语表达“原来啊…”
实用口语:Singing With Friends
实用口语:你以为你是谁啊?
2011年实用口语练习:英语客套话
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
2011年实用口语练习:今天我做东
如何用英文表达“我不太想做某事”
如何用英语表达“你得减肥了”
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
2011年实用口语练习:课余阅读
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |