正在经历高温酷暑的韩国女性今夏又引领了一个新潮流——冰箱裤。这种裤子由不易起皱的聚酯纤维面料制成,质地轻薄、透气性好、不粘皮肤,而且采用松紧裤腰,穿着很舒适。无论在首尔还是釜山,所有女孩都在穿这种冰箱裤。随着气温不断升高,冰箱裤持续成为各大门户网站的热搜词之一,在网络商店和实体商店都极其畅销。韩国最大的在线裤装商店可可马琳的李先生表示,去年夏天冰箱裤的流行趋势就可窥一斑了,而今年夏天该店70%的销售额都是冰箱裤贡献的。据介绍,冰箱裤价格低廉,黑白款的售价一般为5000韩元(约27元人民币),颜色和图案更丰富的款式价格从7000韩元(约38元人民币)到40000韩元(约219元人民币)不等。受高温天气影响,韩国的用电量在本周一达到历史新高。为了节能环保,韩国政府在19,000个公共机构强制关闭空调。
Is South Korea's government's power-saving campaign, which has included drastic measures like turning off air conditioners at 19,000 public organizations, to blame for the rise of "refrigerator pants?"
Like much of Northeast Asia, South Korea is enduring a massive heat wave -- the country nearly had a blackout Monday with power demand reaching record heights -- and South Koreans have been scrambling to keep cool as best they can.
Unlike, say, the past 20 fashion trends that all South Koreans embraced and discarded before anyone else knew they were a thing (neon skinny jeans, winged sneakers, lightning-bolt-shaped plastic earrings, platform Converses), the latest hottest fashion trend is based on the "cooling" functionality.
The result? Thin, light and wildly patterned "refrigerator pants," which are what all the girls in Seoul and Busan are wearing this summer.
Made from wrinkle-free polyester fabrics, refrigerator pants are flying off the shelves at online and offline shopping malls as the heat surges on.
"We started seeing the trend last summer, and this summer, around 70% of our sales are coming from these refrigerator pants," says Seung-won Lee, a representative for Coco Marlene, South Korea's largest online pants and leggings store.
A third of the store's sales, which Lee says total between $5-6 million each year, can be attributed to the refrigerator pants, which led to the store ranking number one on the shopping section of Naver, Korea's largest online portal.
It continues to be one of the most searched fashion items on most portals.
Local newspaper JoongAng Daily reported sales of refrigerator pants jumped 95% on Auction, and sales of baggy pants in general jumped 57% on Gmarket (both major online shopping malls) in June compared to last summer.
"I started wearing them last summer and I have been this summer as well, and the reason I like them so much is because of the light fabric -- you can still wear long pants in this heat," says Suzy Kim, 30, who purchased hers at the Dongdaemun shopping district.
"They're airy and don't stick and I also like the comfortable elastic waist."
Prices are cheap, starting around ₩5,000 ($4.50) for black and white pants and ranging from around ₩7,000 ($6) to ₩40,000 ($36) for more colorful (read: even more gaudy) versions.
2017届高考英语一轮复习检测:Unit4 Astronomy:the science of the stars (人教版必修3)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit3 A taste of English humour (人教版必修4)Word版含答案
2017高考英语一轮复习同步检测:M5 Unit 2《The environment》(译林版)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit1 Women of achievement (人教版必修4)Word版含答案
2017高考英语一轮复习同步检测:M8 Unit 1《The written word》(译林版)
2017届高三英语二轮复习 动词及动词短语教案(5)
2017高考英语一轮复习同步检测:M8 Unit 3《The world of colours and light》(译林版)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit1 Great scientists (人教版必修5)Word版含答案
2017年高考英语一轮复习 单元总复习 新人教版选修7
2017高考英语一轮复习同步检测:M8 Unit 4《Films and film events》(译林版)
2017高考英语一轮复习同步检测:M10 Unit 1~Unit 2(译林版)
2017届高三英语二轮复习 动词及动词短语教案(7)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit1 Festivals around the world (人教版必修3)Word版含答案
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(4)及答案
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(2)及答案
2017届高三英语一轮复习:Unit 5Rhythm 单元测试(北师大版必修2)
2017年高考英语一轮复习 单元总复习 新人教版必修2
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(1)及答案
2017高考英语一轮复习同步检测:综合卷 一(译林版)
2017届高三英语一轮复习:Unit 4Cyberspace 单元测试(北师大版必修2)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 Working the land (人教版必修4)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit4 Body language (人教版必修4)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit5 Canada — “The True North” (人教版必修3)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit3 The Million Pound Bank Note (人教版必修3)Word版含答案
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(7)及答案
2017高考英语暑假练习(8)(答案或解析)
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(3)及答案
2017高考英语一轮复习同步检测:M10 Unit 3~Unit 4(译林版)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 Healthy eating (人教版必修3)Word版含答案
2017高考英语暑假练习(11)(答案或解析)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |