The 200-metre-high InTempo towers in Benidorm were billed as 'a vision of the future' and a symbol of Spain's reemergence from a crippling financial crisis.
西班牙贝尼多尔姆市建造了一栋200米高名为InTempo的大楼,标志“未来的象征”,向全世界展现他们已经摆脱了经济危机。
With 47 floors of living space it was intended to be the tallest residential building in Europe. But with only months until it is due for completion, contractors have hit upon a slight problem.
这栋住宅高47层,目标本是打算建成欧洲最高的住宅大楼。但是就在眼看还剩几个月竣工的时候,承包商才突然发现一个很棘手的问题。
They forgot to build a lift.
他们忘了装电梯!
The towers were originally designed to be only 20 floors high, but ambitious developers decided to double the scale of the project midway through.
大楼原本设计为20层高,但野心勃勃的开发人员中途决定把项目规模扩大一倍。
A lift exists for the first 20 floors, but beyond that there is only the stairs. And reports seen by Spain's El Pais newspaper suggest there is no more space for another lift or motor equipment.
头20层是有电梯的,但除了这20层就只有楼梯了。而《西班牙国家报》报道称,已经没有多余空间留给电梯或者其它电机设备了。
InTempo was dreamed up in the decade-long building boom that saw new structures leap up across Spain in the late Nineties and early Noughties.
InTempo早已有了蓝图,90年代末20世纪初西班牙楼市繁荣,各种建筑如雨后春笋般拔地而起。
Benidorm likes to refer to itself as "the New York of the Mediterranean" thanks to its proliferation of skyscrapers. It was one of the first resorts discovered by British package holidaymakers.
有了大批摩天大楼,贝尼多尔姆市将自己比作“地中海的纽约”。它是英国度假人士最早发现的度假胜地之一。
But although it continues to attract visitors in search of sun, sea and sand, it has not seen much of an increase in tourist spend in recent years.
但是尽管不断有更多的旅客因为阳光、大海和沙滩来这里,近几年游客的消费却没有增长。
The idea of building a dramatic new skyscraper with sweeping sea views was supposed to be part of a project to make Benidorm more upmarket. But the recession has slowed progression. InTempo is not the only Spanish white elephant to have hit the headlines.
贝尼多尔姆市为了使自己更上档次,计划之一就是建造一座能欣赏海景的新颖摩天大楼,但经济衰退使楼市进展缓慢,InTempo可不是西班牙唯一成为头条的笑柄。
An airport constructed in Ciudad Real, near Madrid, cost €1billion before it was closed in 2017 due to a lack of business. It is now being sold off for just €100million.
马德里附近雷阿尔城的一个机场花费了10亿欧元,2017年因为缺少商业价值而被迫关停。现在它以仅1亿元的价格廉价出售。
国际英语资讯:German industries condemn U.S. sanctions threat against Nord Stream 2 pipeline
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
每日一词∣工业互联网 the industrial internet
玩擦炮
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
国内英语资讯:China Patent Award winners announced
体坛英语资讯:OSullivan ousted from Snooker Championship League
国际英语资讯:Senior Iraqi army officer killed in IS attack near Baghdad
体坛英语资讯:Sevilla beat Betis on return of top-flight football to Spain
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
国内英语资讯:Interview: China, Central Asia FMs meeting amid COVID-19 pandemic has great importance: Uzbe
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
体坛英语资讯:Finnish basketball international Koponen encourages children to play more than one sport
国内英语资讯:CPC members urged to help with flood relief
我们班的三大书法家
美国一男子吃麦当劳被海鸥抢食,于是他咬了海鸥
国内英语资讯:Chinese survey ship returns from Pacific expedition
阿联酋这个月即将发射阿拉伯世界首个登陆火星计划
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
幺舅回来了
考试以后
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on flood control
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
爸爸的脸
放寒假了
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
国际英语资讯:Greeces Piraeus port posts positive financial results for 2019
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |