Next time your child asks why they have to eat broccoli, you can give them the reason – thanks to scientists who made people eat it every day for three months.
下次,你的孩子问为什么他们要吃花椰菜,你就可以给他们解释理由了。多亏科学家们做的这项研究让志愿者每天都吃西兰花,坚持吃三个月的时间,得出了研究结论,给出了问题的答案。
They discovered that a chemical found solely in the vegetable helps maintain the health of the tiny "batteries" which power the body’s cells.
他们仅在西兰花这种蔬菜中发现一种类似小“电池”功能的化学物质,它有助于保持细胞的健康。
This, it is thought, helps ward off health problems including cancer and heart disease.
他们认为这种蔬菜有助于抵御包括癌症和心脏病这类健康问题。
Scientists from the Institute of Food Research in Norwich ran detailed blood tests on men and women before and after they ate the vegetable.
诺维奇食品研究所的科学家对吃了西兰花这种蔬菜前后的男性和女性做了详细的血液测试。
Nineteen volunteers ate 400g of broccoli a week – three florets a day – alongside their normal food for three months.
第一组的19名志愿者一周吃了400克西兰花。除了正常饭菜外,每天都吃三小朵西兰花。这样坚持吃了三个月,
Another 19 ate a "super-broccoli" called Beneforte, which is bred to be extra-rich in glucoraphanin, a plant chemical.
另一组的19名志愿者吃了一种称为Beneforte的“超级花椰菜”,对这种花椰菜另外进行培育使其富含硫代葡萄糖苷这种植物中含的化学物质。
The final group ate peas.
最后一组志愿者吃豌豆。
Eating the glucoraphanin-rich broccoli led to improvements in the various chemical reactions that go on inside mitochondria, the "batteries" in cells.
吃富含硫代葡萄糖苷的西兰花可改进线粒体——细胞中的“电池”——中的各种化学反应。
They also have several other vital functions, which all need to be in balance for good health.
花椰菜这类蔬菜也有一些其他的重要功能,都是健康平衡饮食所需的。
While researchers believe the same benefits could be obtained by eating normal broccoli, there’s some bad news if you’re not a fan of it – they think you’d need to eat three times as much.
虽然研究人员认为平时常吃花椰菜对健康同样有益,但是如果你不喜欢吃西兰花的话,他们认为你需要吃三倍的西兰花,可能这是个噩耗。
Researcher Professor Richard Mithen said: "Mitochondria are really, really important and when they start to go wrong it leads onto many of the diseases of aging."
这项研究的研究员理查德教授说:“线粒体真的、真的很重要,当线粒体开始出现问题,则会引起许多与年老有关的疾病。”
"We think this provides some evidence as to why people who eat diets rich in broccoli may keep in good health."
“关于为什么那些节食减肥的人吃西兰花可以维持身体健康,我们认为这项研究结果为其提供了一些证据。”
He added: "The message is to eat a balanced diet and get some exercise and if you want to eat Beneforte broccoli, that’s all well and good and it may give you a little extra benefit. "
他补充说:“发布这个消息就是为了让人们均衡饮食并锻炼身体,如果你想要吃Beneforte西兰花,完全可以。这种蔬菜对身体健康有益,并且它可能会对你的身体健康有额外的好处。”
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
2012最值得期待的10件事
海尔柯贝斯2
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
瓦尔都窗前的一瞥
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
BBC:IE浏览器用户智商低?
漫画图说:我的新年计划(双语)
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
上帝之国 Kingdom of God
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
双语美文:西方情人节的传统
“情人节”礼物——播种爱情
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
l played with some kangaroos
清明节扫墓英语作文
掩耳盗铃
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |