A boy lost in the wilderness was saved by a kangaroo. That’s the story floating around after Simon Kruger, a 7-year-old boy, was rescued from Australia’s Deep Creek Conservation Park.
7岁男孩西蒙-克鲁格在澳大利亚阿德莱德的深溪保护区公园走失,因袋鼠帮助取暖而得以获救。
According to Australia’s 7 News, the saga began when Simon wandered off Saturday after the family ate a picnic lunch.
根据澳大利亚7News的报道,周六西蒙一家在公园里野餐,后来西蒙一个人在丛林里闲逛。
Apparently the lost boy drifted away to pick flowers for his mom.
显然,男孩走失是因为想要为妈妈摘一些野花。
Instead, he got hopelessly lost — and without adequate warm clothing to stay out overnight in the forest.
但是,他却不幸走丢了。而且他没有穿着可以在丛林里度过一夜的御寒衣服。
A police search, including helicopters, followed. But Simon wasn’t found for 24 hours — even though he was ultimately discovered only about half a kilometer from the family’s campsite. His father Etienne Kruger thinks his son was disoriented when the rain and wind swept in after he got lost.
警方随后出动搜寻走失男孩,甚至派出了直升机。虽然最后西蒙在距离父母的露营地只有半公里远的地方被发现,但他还是失踪了24小时之久。孩子的父亲艾蒂安认为,孩子可能是因为刮风下雨而迷失了方向。
However it happened, Simon wasn’t found for almost a full 24 hours. The overnight weather was cold and wet, dropping to a low of around 43 degrees Fahrenheit.
无论发生了什么,男孩走失长达24小时。在他走失的这一整夜又湿又冷,温度下降到了华氏43度(约为6摄氏度)。
So how did the lost boy survive the cold, wet night?
那么,小西蒙是如何抵御这彻夜的寒冷的呢?
The family said that Simon’s flowers for his mom attracted a kangaroo. His dad explained: “A kangaroo came closer to him and ate the flowers from him, and the kangaroo fell asleep next to him. I think God sent a kangaroo to keep him warm.”
西蒙一家表示,小男孩为妈妈采的花吸引了一只袋鼠。爸爸艾蒂安说,“有只袋鼠走近他,吃他手里的花,还睡在他身旁。我觉得是上帝派来一只袋鼠帮他取暖。”
The heat is on 忙碌的日子即将开始
国际英语资讯:Russia ready to expel U.S. diplomats if no deal struck on Monday: Russian FM
国内英语资讯:China Focus: China scores new achievements in judicial protection of human rights
体坛英语资讯:Kenyan champ Kiprutos injury worries ahead of London world championships
体坛英语资讯:China wins gold, bronze in boys javelin at World U18 C ships in Kenya
你做出过哪些改变一生的决定?
中朝贸易2017年上半年出现两位数字涨幅
川普抵达巴黎讨论反恐参加法国国庆
国际英语资讯:News Analysis: Iraq needs plan to tackle factions division after IS defeat
国内英语资讯:Chinese science association urges self-discipline for scientists
体坛英语资讯:Chinese teen divers clinch gold at FINA World Championships
体坛英语资讯:Chinese womens basketball coach: we have psychological advantage over Japan
体坛英语资讯:Chinese diver Chen falls short in 1m springboard at the worlds, Keeney crowned
国际英语资讯:Latest peace talks on Syria end without major breakthrough
囧囧有神:论说谎你蠢不过他们(组图)
国内英语资讯:Chinas cabinet to establish commission for financial stability, development
国际英语资讯:Austrian, German presidents stress unity, need for common approach in migrant crisis
国内英语资讯:China eyes broader cooperation with central, eastern European countries
学习时怎样做到心无旁骛?
还记得毁于ISIS之手的摩苏尔图书馆吗?有人正在努力重建它
国内英语资讯:Chinese vice premier discusses economic relations with US ministers over phone
国内英语资讯:Boeing 737 MAX 10 receives over 60 orders, commitments from China
国际英语资讯:Rwandas presidential campaigns officially begin
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
国际英语资讯:Gang of abductors detained in Afghanistan
国内英语资讯:China to improve integration of health and elderly care
体坛英语资讯:South Africas Lemao make history with sprint win
体坛英语资讯:Brazil football violence claims another victim
体坛英语资讯:AFC General Secretary gives all thumbs up to China football boom
《世界遗产名录》新增21处遗产地
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |