Just as the world's fanciest coffee is made from the partially digested coffee beans plucked from a Filipino tree rodent's poop, the world's fanciest tea will soon be created from the dung of panda bears.
正如世界上最昂贵的咖啡,是由菲律宾树上一种啮齿类动物的没有消化完全的咖啡豆制成,史上最昂贵的茶即将由熊猫粪制作完成。
The tea is a passion project of a Sichuan University lecturer named An Yashi, who says it will cost $80,000 per kilogram when it hits markets. He says it will have antioxidant properties similar to those of green tea:
熊猫茶是四川大学讲师安雅石的创业项目。他说,市场价一公斤8万美元。熊猫茶的抗氧化成分近似于绿茶:
"Pandas have a very poor digestive system and only absorb about 30 percent of everything they eat. That means their excrement is rich in fibres and nutrients," he told Chinese website Scol.com.cn."It has a mature, nutty taste and a very distinctive aroma while it's brewing."
“熊猫的消化能力很弱,只能吸收吃下去食物的30%,也就是说,它们粪便里面富含纤维素和营养成分。冲泡的时候,有一种成熟、坚果的味道、容易消化.”
In the distant future, humans will form caste systems based on the rareness of the animals whose poop we eat. The poor will eat rat poop like cereal; the rich will dine on nothing but the excrement of unicorns.
不久的将来,人们就会依据食用粪便动物的缺稀性来建立等级制。没钱的就吃老鼠便,有钱人就吃麒麟的粪便。
In other news, turns out panda poop looks like stuffed grape leaves from the Greek deli near my house. Previous panda poop products include paper made from the beast's fiber-rich shit.
熊猫便看起来就象我家附近希腊熟食店离的新鲜葡萄叶卷。以前的熊猫便产品包括熊猫便制成的纤维纸。
苹果CEO蒂姆库克 计划捐出全部财富
纽约一小学取消家庭作业
全球最流行词语:OK已经176岁啦
水烟危害或比香烟更大
记住10个人名就记住了10大发明
正能量:异地恋的21个好处
人类好伙伴 狗狗真能听懂你的话
英专家:网购人奶风险多
用不着你包办一切 孩子好着呢
粉丝泪奔:泽恩正式退出1D
50元起个英文名,你愿意吗?
药方醉了 菲律宾66岁老人遵医嘱打Dota
如何才能成为别人羡慕的幸运儿
谁说不健康不是吃肉惹的祸
吴彦祖美版《西游记》预告曝光!男神依旧
老妈吐槽:儿子卧室能搜出什么
习大大博鳌演讲中引用的佳句
芬兰教育大改 弃用学科教学
雅皮士流感:不是装病是真病
富豪必备新品:狗保姆和社交媒体经理
美国版《甄嬛传》英文预告片 台词太霸气了
怎样赚数十亿?学习工程学!
名人早上看什么:向10位业界巨头学一学
年轻创业者的黄金时代
《唐顿庄园》第六季将是最终季
揭秘:肯德基的鸡只活35天
无人机带毒品闯监狱撞墙告终
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
机会来临时 请大声说YES
高效记单词: 连词带句才能一网打尽!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |