Finding a rodent on the couch would see most people racing for the phone to dial pest control.
看到巨大的的啮齿动物出现在沙发上,大多数人都会赶快打电话给害虫防控中心吧。
But it's a daily occurrence for Melanie Typaldos, 57 and her husband Richard Loveman, 54, who share their home in Buda, Texas, with a giant capybara named Gary.
但是最近,57岁的梅兰妮·泰普度斯和她54岁的丈夫理查德·洛夫曼却在位于德克萨斯州小镇布达的家里养了一只巨大的水豚,他们给它取名叫加里。
Ms Typaldos adopted Gary after falling in love with the semi-aquatic mammals - the world's largest rodent - during a holiday in Venezuela, and she and her husband are so fond of their bizarre pet they even let him sleep in their bed.
泰普度斯夫人在委内瑞拉度假时第一次见到了这种半水栖的动物,立即就喜欢上了,她和丈夫非常喜欢他们这只略奇怪的宠物,甚至让它睡在床上。
'Athough some people might find it strange, it's really no different than having a dog or a cat,' said Ms Typaldos, who installed a pool in her backyard for Gary to cool off in.
“虽然有人觉得它很奇怪,但其实和养狗养猫没什么区别,” 泰普度斯夫人说,为了让加里消暑,她还特意在后院建了一个游泳池。
'Gary is really very smart and he's very affectionate.He comes when he's called and he likes to sleep with me,' she added.
“加里很聪明,很热情。一叫它就会过来,而且喜欢和我一起睡,”她说。
Ms Typaldos adopted the capybara from an owner who was no longer able to care for him, and said the cuddly eight-stone creature quickly became a part of the family.
加里之前的主任没法再照顾他了,泰普度斯夫人就收养了这只水豚,而且这个可爱的动物很快成为了他们家的一员。
The 57-year-old even claims to have taught Gary to perform tricks.'He learns tricks very quickly - faster than your typical dog would,' she said.'He knows how to shake, how to turn in a circle, how to stand up on his hind legs and how to jump up on things on command.'
57岁的她甚至还说要训练加里表演绝活。“它学得很快——比狗狗要快多了,” 她说。“它会摇尾巴,转圈,用后腿站立还有跳到指定的东西上面。”
In their natural habitat, capybaras spend most of their time in the water - so Melanie installed a giant pool in her garden to make Gary feel at home.
水豚的自然习性是多数时间在水里生活——所以梅兰妮在花园里给它建了个大水池,让它有家的感觉。
一颗小行星刚刚近距离划过地球,比月亮还近
Future Robot(未来的机器人)
My brother(我的哥哥)
国际英语资讯:Pakistan calls for implementation of U.S.-Taliban deal amid spike in violence
受疫情影响,全球游客数或锐减八成
中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)[1]
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Algeria to help fight coronavirus; Turkeys death toll tops
理财必看的72法则
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talks with Hungary, BiH, Estonia counterparts over COVID-19
体坛英语资讯:Kenyan athletes vent frustration as Diamond League postpones meetings
我的哥哥
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
国内英语资讯:Chinas central SOEs to achieve collaborative development with satellite navigation industr
My Father(我的爸爸)
美国新冠感染病例居高不下 高校担忧国际生源流失
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
Prepare for the Chinese New Year(为春节做准备)
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
手绘"云毕业照"走红网络
学生是否谈恋爱
每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds
OMG!贝克汉姆“秃”如其来,男神遭遇了什么?
介绍航天英雄杨利伟
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases grow to 252,245
介绍航天英雄杨利伟
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |