Rub your ears!
捏捏你的耳朵!
Ear reflexology, the practice of stimulating those pressure points on the ear that are believed to correspond to various parts of the body (foot, bladder, even your trachea), also can work to reduce negative emotions (rejection, self-pity, even "bearing the burden of the world"). To counteract depression or a feeling of being overwhelmed, try massaging the outer ring of each ear.
耳朵的反射疗法,对耳朵某些压力点的刺激能有效反映到身体的其他部位(足部,膀胱,甚至脊椎),同时还能有效缓解负面情绪(抵触感,自卑,甚至“超强的责任感”)。想改变这种压力感带来的沮丧,不妨试着捏捏耳朵边缘吧。
Lunch on the beach!
在沙滩上吃午餐!
If you eat at your desk, your happiness index score tumbles, according to a British study from the University of Sussex. Take your sandwich to a park bench, dine at a restaurant, or enjoy your meal at home to up your happiness quotient. The most happy midday meal? Find a spot at the shore.
据英国苏塞克斯大学的研究,在办公桌前吃午餐,幸福指数将大大降低。带着三明治去公园长椅吧,或者去餐厅,抑或在家享用晚餐来提高幸福指数。那最开心的午餐呢?当然是找个海滩啦。
Eat grass-fed meat!
吃食草动物的肉!
An Australian study of 1,000 women found a strong correlation between mental well-being and red meat. Researchers noticed that participants who ate less—or, surprisingly, more—than the recommended amounts of beef or lamb (between two and four ounces, three to four times a week) were twice as likely to suffer from depression or anxiety disorders. After ruling out various factors and other proteins, they believed that the animals' grass-fed diet factored into the results, as it produces meat higher in key nutrients like omega-3s.
一项针对1000位女性的澳大利亚研究发现,精神健康和食肉之间有着密切的联系。研究者注意到吃得过少或者过多肉类(建议量为2到4盎司牛肉或羊肉,一周三到四次)的人相对其他人而言,患抑郁或者焦虑失调的几率要高一倍。在统计了各类因素和其他蛋白质之后,他们认为食草动物的肉类也对结果产生一定的影响,其肉中含有更高的类似于omega-3s的关键营养素。
Move to Norway!
搬去挪威
Norway has been crowned "The Happiest Country in the World" by a Legatum Institute Prosperity study, which compared 142 countries around the globe. Why Norway? Maybe it's because 95 percent of residents are satisfied with their personal freedoms, or that 74 percent of Norwegians believe most people are trustworthy. It could also be country's natural beauty, including spectacles like the Northern Lights.
根据列格坦研究所繁荣研究,挪威位列“世界上最幸福的国家”之首,成为全球142个国家之冠。为什么是挪威?也许是因为95%的居民都非常满意自己的个人自由,74%的挪威人认为大部分人都是可信的。还也许还因为国家自身的自然美景,像北极光这样的盛景。
Sell real estate!
卖房子!
What's the happiest job in the country? Real-estate agent, according to Forbes. The jobs site CareerBliss.com polled more than 65,000 people on workplace happiness factors like office environment and compensation, and found real-estate agents at the top of the list. Other careers to consider for maximum joy include senior quality assurance manager, senior sales representative, and construction supervisor; the lowest levels came in for customer service associates, marketing coordinators, and legal assistants, among others.
世界上最开心的事情是什么?福布斯认为当然是房地产经纪人。招聘网CareerBliss.com在对65000多人就工作环境、工资等工作幸福度的调查发现,房地产经纪人位居榜首。其他能带来最大快乐的职业包括高级质保经理、高级销售代表和建筑监理;而最没有幸福感的职业为客户服务助理、营销协调员和法律助理等。
Play video games!
打电动!
When polling casual gamers with an average age of 37, 67 percent reported that video-game playing decreased their depression, and increased their well-being and social functioning.
在对平均年龄37岁的游戏玩家们的问卷调查中显示,67%的人声称打电动能减少他们的焦虑,增加健康和社会交际。
热辣“电臀舞”入选牛津词典
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
英国进一步对中国公民简化签证申请
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
使用防晒霜导致精子数量下降
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
联合国:世界难民人数达新高
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
股市联通机制须证明自身价值
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
5种拥有美妙历史的现代食物
去年全球房地产市场总价值创纪录
囧研究:教师对胖学生心存偏见
女子网上试验找到“孪生姐妹”
紧身牛仔裤可致神经损伤
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
为何大家争着上美国名校?
居然不要钱 微软发布安卓版Office
奇虎360再掀中企美国退市潮
世界第二高楼即将在上海开放
低头党的福音:美国校园设玩手机专用人行道
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |