Secretive government agencies, classified information, international hideouts and charges of espionage -- these are the makings of a Hollywood spy thriller. What began as an anonymous National Security Agency leak has turned into a media frenzy following Edward Snowden, the informant who revealed a secretive government-sanctioned data-mining project to the American public, and the world.
秘密的政府机构、机密情报、国际藏身处、间谍指控——这些都是好莱坞间谍惊悚片的必备元素。自从泄密者斯诺登曝光美国政府用于监控本国和全球网络数据的秘密项目后,这个国家安全局下属的无名项目成了世界媒体关注的焦点。
Now, a group of amateur filmmakers, based in the city where Snowden initially fled, Hong Kong, have taken a stab at the global drama that continues to unfold.
现在,一群来自香港的业余影片制作人开始尝试以斯诺登为主角制作这部全球大戏。斯诺登曝光“棱镜”事件后首先逃往香港,而接下来他还准备继续曝光。
“While nearly every media outlet wanted to get their hands on him, we decided to produce a short fiction video to depict his experience in HK, and how it would have affected certain parties,” the group J.Shot Videos wrote on its YouTube page.
制作团队J.Shot Video在其YouTube主页上写道:“现在几乎所有媒体都想报道有关斯诺登的事件,所以我们决定以他在香港的经历为原型制作一个短片。”
(斯诺登的扮演者是一位香港的中学老师,与其本人颇为相像)
“Namely, the CIA contingent based in HK who would be tasked to find Snowden. The Hong Kong police who would be stuck in between the U.S. and China, and the journalists who want to get the scoop.”
这个事件造成了多方影响,比如说驻扎在香港的中情局分队收到命令搜寻斯诺登,香港警方在美国和中国之间左右为难,各家媒体记者都想报道独家资讯等等。
Though filmmakers cast a uncanny doppelganger for Snowden, they said they knew too little about the character for him to be a prominent feature in the five-minute flick. “We really knew little about him,” they said. “Although he is a central character, he is not the most prominent. It is more about the maelstrom of events surrounding him.”
尽管制片人找到一位和斯诺登相貌极为相似的演员出演本片,但他们也表示由于对斯诺登了解太少,无法让他成为在这部片长5分钟的微电影里成为主角。制片方说:“我们真的对他知之甚少,尽管他是影片中心人物,但却不是最主要的。这部短片讲的更多的是围绕在他身边的种种大事件。”
The short is titled "Verax" after the alias (Latin for "truthful") that Snowden used when speaking to journalists on encrypted chat services. It was made in five days.
这部短片仅用五天便制作完成,片名为《Verax》,是斯诺登在用加密通话设备接受记者采访时的化名,也是拉丁语“真相”之意。
幼儿园给孩子集体服用“病毒灵”
腾讯入股点评造O2O生态圈
中国多家影院涉嫌“票房欺诈”
国内英语资讯:Chinas civil aviation industry posts robust growth in first 10 months
解决好“三个1亿人”问题
湖北人大代表呼吁加快建立“生态补偿机制”
体坛英语资讯:Philippines holds China to draw at FIFA World Cup qualifier
南京“慰安所”旧址将改造为历史陈列馆
夫妇生产销售“毒血旺”获刑
朝韩“离散家属会面”
“光猪跑“倡导低碳
解读2017两会工作报告:4个“首次”[1]
政府工作报告中提到的各项“改革”
2017政府工作报告要点(双语)
弘扬“社会主义核心价值观”
政府晒“权力清单”
体坛英语资讯:Albanian team leaves for China to attend Military World Games 2019
北京地铁内将禁止“乞讨卖艺”
麦当劳将加速开放“发展式特许经营”
400余名学生疑喝“桶装水”中毒
国内英语资讯:Commentary: Pompeos hypocritical face on Hong Kong
今年情人节流行“面塑情侣”
中国“花样滑冰团体赛”遭遇挑战
“弃婴岛”试点工作将继续推行
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
河南清理“上访训诫中心”
政协开幕为昆明恐暴案遇难者“默哀”
体坛英语资讯:Bilbao possible host for future Tour de France Grand Depart
“三不”方针英文怎么说?
体坛英语资讯:Guangzhou R&F striker Zahavi extends lead in top scorers of Euro 2020 qualifiers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |