英国一位艺术家设计了一款新型手套,用户戴上后可以通过手套随意接打电话,省去了来电时在包里翻找手机的麻烦,冬天还能为接电话的手保暖。据介绍,这款手套分别在拇指和小指的位置内置了扬声器和麦克风,通过蓝牙技术与手机连接,每双售价1000英镑(约合人民币9507元)。目前,这款手套仅有两双,会在7月份的一次展览中展出,如果需求量大的话,他们会考虑大批量生产。
值得注意的是,这款手套内使用的扬声器和麦克风都是O2回收项目收集的旧手机配件。这款手套的设计者表示,他希望这个作品能够让人们开始思考电子设备的回收再利用问题。此前,这位艺术家曾经将旧手机内置到一双复古鞋中,做成了一双名副其实的“步话机”。下一步,他打算将手机和手包结合在一起,这样电话响的时候就不用翻手包了。
Gimmicky - and expensive - new gloves allow chatterboxes to take the term 'handsfree' to a new level - by talking into them as they make a call.
The gloves are known as 'Talk to the Hand' and cost £1,000 a pair.
They come with a speaker unit embedded into the thumb and a microphone built into the little finger that can be connected to any mobile handset using Bluetooth.
Artist Sean Miles designed the innovative gloves that double as a phone in part of his project that illustrates the possibilities of gadget recycling.
He uses vintage Miu Miu and Pineider gloves and combines them with parts from mobile handsets recycled through O2, which commissioned the project.
Mobile phone users will be able to keep their hands warm while they chat without taking their phone out of their pocket or handbag.
Mr Miles, from Windsor, designed two pairs of the new gloves - one in pink and the other in brown and yellow.
They will appear in an exhibition this July and visitors will be able to win the gloves.
If demand is high, they will then be produced on a larger scale.
O2 Recycle, which backed the project, estimates that there are already 70 million unused mobile handsets in the UK.
The service pays up to 260 pounds to those who recycle gadgets including phones, handheld consoles, SatNavs, MP3 players and digital cameras.
Designer Sean Miles, the man behind the designs, hopes his work will get people thinking about recycling.
The 41-year-old said: 'I hope that my Talk to the Hand project will get people to think again about the waste created by not recycling gadgets.
'While these might not be for everyone, there are hundreds of other uses that old phones can be put to - from being reconditioned and used again to being mined for their components.
'If a few more people recycle their gadgets rather than send them to landfill, I think this project will have fulfilled its aim.'
The Talk to the Hand mobile phone gloves are the second product in a series that O2 Recycle and Miles have created.
The first, known as Walkie Talkies, combined vintage footwear with old handsets to create customised, fully-functional phones.
Miles is now working on combining phones with handbags - so people don't spend time rummaging around in their bags to find a phone when it rings.
Bill Eyres, head of O2 Recycle, urges people to recycle their phone responsibly.
He said: 'There's a pressing need for all of us to look at old handsets, and all the gadgets that we move on from or upgrade each year.
'Whether it's consoles or cameras we should think of them as a resource that we need to recycle responsibly rather than dispose of.'
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
孩子开销大怎么办?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
麦当劳的奥运“嘉年华”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
奥运让北京更文明
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
北京奥运 贵宾云集
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
北京奥运村迎来首批“村民”
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
郎平率美国女排出征北京奥运
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:研究称人类无法分辨男女
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:“气球”带我空中翱翔
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |