A New Zealand woman is to appear in court after she gave birth to a child with a primary school aged boy.
在新西兰,一名女子与一名小学生年纪的男孩发生性关系并产下一子,随后该女子被法院传讯。
A Child, Youth and Family Services spokesperson confirmed CYFS was involved with the case and the 36-year-old woman was facing criminal charges.
一位来自儿童、青少年和家庭服务中心的发言人表示,近期正在受理这个案子,这位36岁的母亲将面临刑事罪的起诉。
However, because of the sensitivities around the case CYFS would not confirm details or even the charges the woman faces.
然而由于事件的敏感性,该发言人不愿详谈案件的细节,以及该女子可能面临的起诉。
The boy, from Auckland, is understood to have been 11 when the woman had sex with him and is now 12. It is understood the boy was friends with the woman's son.
这个来自奥克兰的男孩是该女性儿子的同学,11岁便开始与其发生性关系,目前他已经12岁。
The woman coerced the boy into repeated sexual encounters over a period of time before becoming pregnant.
该女子在怀孕之前,强迫男孩多次与其发生性关系已经有段时间了。
The boy is understood to have told the principal of his school, who alerted police and CYFS. CYFS would not confirm if the baby had been removed from the mother and taken into care.
据报道,这个男孩向其学校校长说了此事,校长随后报了警,通知了儿童、青少年和家庭服务中心。中心的负责人未透露产下的孩子是否已经从母亲身边带走并保护起来。
If the age of the boy is confirmed, it would make him the youngest known father in New Zealand.
这个男孩的年龄一旦经过确认,将成为新西兰目前最年轻的的父亲。
However, according to Statistics New Zealand in 2008 there were 11 fathers aged under 15. In 2007 there were 15 fathers under 15. In 2006 there was one mother aged 11, the youngest age on record. In 2007 there was one 12 year old mother.
然而根据新西兰国家数据显示,在2008年有11位15岁以下的“少年父亲”,2007年有15位,2006年有一位11岁的母亲,她是目前记录在案的最年轻的母亲,在2007年曾有一位12岁的母亲。
Last year a 45-year-old Hamilton woman was jailed for 22 months for having sex with a 15-year-old boy. The woman, who has permanent name suppression to protect the identity of her victim, seduced the boy when he had run away from home and was looking for somewhere to spend the night. The boy went to her home because he knew the woman's daughter.
去年在汉密尔顿,有一名45岁的女子由于和一名15岁男孩发生性关系而被关押22个月。法院通过了禁止公布其受害者身份的永久禁令,这名女子诱奸了当时离家出走的男孩,据报道这个男孩是因为认识她的女儿才去过夜的。
Despite the boy's protestations, the woman removed his shirt, jeans and underwear, then had sex with him, the court heard. He got dressed and left straight after the attack.
根据法庭听取的证词,该女子不顾男孩的抗议,脱去其上衣、牛仔裤以及内衣,随后与其发生了性关系。事发之后男孩穿上衣服,并跑了出去。
Despite it being a one-off, clinical psychologist Luanda Young said it would have a definite impact on the boy.
临床心理医生Luanda Young表示,就算只是一次性事件,但是这件事对男孩的影响是很深远的。
At his young age it could skew his sexual and emotional development, as well as his personal identity.
在他这样的一个年纪,这种事情可能会严重影响他的性成熟以及心理发展,同时,他的个性形成也会深受其害。
防地震的房子
我和同桌
妈妈的爱
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
智擒老鼠
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
这个菜,可真不好买
爬楼梯
国际英语资讯:U.S. has no right to ask for snapback on UN sanctions against Iran: spokesperson
有爱就有力量
国际英语资讯:Irans total COVID-19 cases rise to 356,792 as Iraqs infections surpass 200,000
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
Interview With Sincerity 诚意应聘
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
地震中的小英雄
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
郊外的秋天
帮助
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
我是:将军"
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
“绿色卫士”在行动
On the firing line? 身处前线
有趣的游戏
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |