If you’re worried about going grey – try to relax. Scientists have found too much stress really does turn our hair white.
如果你担心头发灰白——试着让自己放松。科学家们发现压力太大真的会让头发变白。
Researchers discovered the cells that give hair its colour disappear when the body is exposed to stress hormones. And unfortunately for those affected, these ‘colourful’ cells are unlikely to return, leaving the hair grey for good.
研究人员发现当身体处于压力荷尔蒙环境下,那些使头发着色的细胞就会消失。不幸的是,如果‘着色’细胞受到影响后就不可能再新陈代谢、恢复到从前的状态,所以头发就会永远变成灰白色的了。
US scientists carried out experiments on mice which showed the startling effect that stress has on our hair. They began with the premise that when the human body is injured, stem cells responsible for producing melanin – the dark pigment that protects us from sunlight – move from hair follicles to the skin, to help limit the damage. In their tests on mice, the same permanent draining of colour occurred when the animals were exposed to stress hormones.
美国科学家在老鼠身上做了实验,结果显示压力对我们的头发的影响效果是惊人的。研究人员首先假设人体处于阳光暴晒的环境下,身体干细胞负责生产黑色素,在阳光紫外线的照射下,黑色素会对我们有保护作用,毛囊中的黑色素沉淀到皮肤上,会起到减少皮肤伤害的作用。在他们对小白鼠做的实验中,当小白鼠处于压力荷尔蒙条件下,同样出现永久褪色的状态。
The researchers said this could explain why stress can also cause pigmentation which makes the skin appear darker. Most of us spot our first grey hairs around the age of 25, and everything from genes to alcohol and smoking have been blamed for kicking off the process. There are tales of people going grey overnight after bereavement or shock.
研究人员说,这可能会解释为什么压力也会导致色素沉着使皮肤显得更黑。我们大部分人大约在25岁会初次看到有了灰色头发,有多种因素导致我们出现白发,基因、吸烟、喝酒、压力等因素都会使头发变白。经历大的变故的人或经历丧亲之痛休克后,一夜之间头发就会变得灰白。
Dr Mayumi Ito from New York University, who led the latest study, said there was evidence that stress could make melanin ‘migrate’ away from the hair follicle to the skin.‘We thought it would be interesting to speculate that excessive stress might promote this migration too much,’ he said. The study, which was published in the journal Nature Medicine, concludes: ‘Stress hormones are known to promote skin pigmentation, yet paradoxically and anecdotally, they are believed to promote hair greying.‘Our results may provide insight into the relationship between stress hormones and hair greying.’
纽约大学麻由美-伊藤博士领导了这项最新研究,指出有证据表明压力会使毛囊中的黑色素‘沉淀’到皮肤上。我们原本认为压力过大黑色素沉淀过多这个说法是个很有意思的推测而已,’他说。该项研究发表在《自然医学》杂志上,报告总结:‘已知压力荷尔蒙促使皮肤色素沉淀,但却反而认为促使头发变得灰白。’‘我们的研究结果可以为压力荷尔蒙和头发灰白之间的这一关系提供洞察依据。’
美国大选进入决战阶段
离婚因教育理念不同?传皮特和法国女星暧昧不清
国务院发文推进政务信息资源共享
特朗普在集会上播放《悲惨世界》插曲引主创不满
体坛英语资讯:Feature: Football lovers bid farewell to Chinese star Zhang Ouying
国内英语资讯:China-Gambia relations see rapid development on all fronts: Chinese FM
自由撰稿人:有3个方法让你文稿更引人注目
将来生孩子不再需要妈妈?
小孩吃多少糖合适?
扎克伯格夫妇投资30亿美元,欲攻克所有人类疾病
国际英语资讯:Sudans official stresses calmness of security situations amid nationwide protests
六种实际上不该扔掉的食物
体坛英语资讯:Organizers of Tokyo Olympic Games adjust events schedule to beat summer heat
新年决心每年都实现不了,这要怪谁?
国内英语资讯:Chinas border police, police guards become peoples police
国际英语资讯:79 people missing in gas explosion in Russias Magnitogorsk
当我寻觅真爱
这11种身体语言会害了你
国际英语资讯:Trump sticks to 5-bln-USD border wall funding ahead of meeting with congressional Democrats
罗马市长反对申办2024年奥运会
餐厅员工告诉你:这些菜我们自己都不会点!
G20把杭州人民都赶到哪去了?
你应不应该整夜给手机充电?
看看你的生活习惯是健脑还是伤脑
2016年最吸引旅游者的十大城市
老外被G20中国最美女保镖迷住了!请来保护我
不吃主食会减寿?研究称可能少活4年,花卷馒头你们好呀……
从iPhone7说起:为什么耳机接口必须死?
这9种食物虽然健康,吃错了也会长胖哦!
默默无闻的图书管理员 去世时的遗嘱震惊世界
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |