英国保守党议员组成的自由企业组织近期提出一项“以市场为导向”的移民体系改革提案,建议英国政府将居住和工作签证拿出来拍卖,卖给竞价最高的个人和企业,这样才能确保进入英国的都是能为英国经济做出贡献的人,同时保证英国的国际竞争力。另外,该组织还建议政府鼓励银行和交通运营商之间的竞争,为新兴企业减免税收,使英国成为全世界对新兴企业最友好的国家。该提案指出,拍卖签证还可以让政府通过调整价格来控制入境移民人数。
Visas to live and work in Britain should be sold to the highest bidder in a dramatic overhaul of the immigration system, Conservative MPs say today.
An auction of visas among wealthy individuals and international companies, would ensure that only people able to contribute to the UK economy, the MPs suggest.
The proposal for a “market-based” immigration system is part of a wide-ranging plan to overhaul economic and industrial policies drawn up by a leading group of backbench Conservatives.
The Free Enterprise Group of MPs says that the Government should do much more to encourage competition among utility companies, banks and transport operators.
Tax breaks and other help from the State should be provided to make it easier for new firms to break into established markets and challenge today’s big companies, the group says.
Public sector bodies should also be given a new obligation to help new companies grow.
"Britain should become the friendliest nation for start-ups in the world. Instead of fearing competition, we should encourage it,” the group said in a report published today.
To ensure that Britain remains internationally competitiveness, immigration rules should be changed, the report suggests.
Selling visas to companies or individuals would be “less bureaucratic than today’s system, allow the Government to control the flow through price changes and ensure that workers only entered the country if they added significant value to the economy.”
George Freeman MP, the report’s author, said that Britain must become more pro-enterprise to survive in the 21st Century.
“We need to do more to unleash an entrepreneurial ethos both in the public and private sector. This requires bold new thinking like a pro-enterprise immigration policy and a new deal for business,” he said.
“This is how we build a global vision for developing a competitive economy and succeeding in the global race.”
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:Bolivia presents soccer team for Americas Cup
体坛英语资讯:24 referees appointed to Americas Cup tournament
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach
体坛英语资讯:Manchester United confirms capture of Blackburn defender Jones
体坛英语资讯:Uruguay beats Netherlands on penalties in soccer friendly
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
体坛英语资讯:Flame of Hope for Athens 2011 Special Olympics World Summer Games lit under Acropolis hill
体坛英语资讯:Mexican president meets with national soccer teams
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:Bremen sign Schalke youngster Schmitz until 2017
体坛英语资讯:U.S. Figure Skating fines Flatt for silence on injury at World Championships
体坛英语资讯:Atletico-GO pummels Ceara 4-1
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
体坛英语资讯:Hannover sign defender Christian Pander until 2017
体坛英语资讯:Le Manss Chinese player Zhang Jiaqi hopes to play for his country
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:Grandfather of Serbian soccer great kills father
体坛英语资讯:Panama cheer first ever victory over US at Golden Cup
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
体坛英语资讯:Kaka didnt want to play Copa America, said Menezes
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:Mexico opens U-17 tournament with a win
体坛英语资讯:Clijsters reaches second roung at Den Bosch
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |