This was less like a game of cat and mouse, and more like a show of lunchtime bullying.
这不像是一场猫鼠大战,而更像午餐上恃强凌弱的表演。
When Mango the cat visited his food bowl for a bite to eat, he found a tiny field mouse had already got there first.
当猫咪芒果来到他的饭碗前准备吃点东西时,他发现一只小老鼠已经先行一步。
But rather than exhibit any of his natural feline hunting skills, timid Mango simply left the brazen visitor to it.
但是,他没有展现任何猫科动物本能的狩猎技巧,胆小的芒果竟然就这样让厚颜无耻的来访者抢占自己的饭碗。
Owner Chris Brown, who lives in Brighton, said Mango didn't know what to make of the cheeky intruder.
住在布莱顿的主人克里斯·布朗说,对于厚脸皮的入侵者芒果不知道应该做些什么。
He said: 'When I came downstairs I spotted Mango sitting staring closely at his bowl. When I glanced across I was surprised to see a mouse sitting in the bowl and calmly helping itself to some food. Mango didn't seem to know quite what to do and appeared a lot more afraid of the mouse than it did of Mango!'
他说:“当我下楼时,发现芒果坐在一边紧紧盯着自己的碗。我瞥过去看,惊讶地发现一只小老鼠在碗里,淡定地吃东西。芒果看上去不知所措,而且看起来比小老鼠更害怕!”
Rather than try and catch the mouse, or even chase it away, terrified Mango made do by sipping water while his bold companion nibbled away.
芒果没有试着抓住老鼠,甚至没有把它赶走,害怕的芒果只能在一旁默默喝水,看着老鼠大胆地啃食自己的粮食。
Eventually Mango summoned the energy to take an interest in the mouse, but seemed more interested in making friends than demonstrating his killer instinct.
终于,芒果鼓起勇气去看了看老鼠,并且对老鼠表现出了兴趣,但是看起来他更希望和老鼠做朋友而不是展现自己的杀生本能。
'At one point it appeared that he had discovered his lost instincts when he backed the mouse into a corner,' said Chris. 'Ultimately, however, he didn't touch a hair on its head and the mouse happily went on its way after eating its fill.'
“当他把小老鼠逼到角落的那一刻,他好像发现了丢失的本能,”克里斯说,“不过,最终他没有碰老鼠一根汗毛,而小老鼠则在饱餐之后溜之大吉。”
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
The Things that Money Cant Buy 钱买不到的东西
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
体坛英语资讯:Halep rebounds to defeat Andreescu in WTA finals group stage
国际英语资讯:AU, partners hail recent national dialogue in Cameroon
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
风靡各地的米其林美食指南被一位韩国大厨告上法庭:谁让你把我选进去的?
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned in Spains Matchday 10
国际英语资讯:Interview: Chinas engagement with Africa boosts fight against AIDS, says WHO official
国内英语资讯:Discover China: Chinas change, the greatest show on earth: British observer
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport to resume flights on Dec. 12
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
新设计:饮料瓶里的有害物质BPA终于能被去掉了!
2019年12月英语四级作文范文:卡奴
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
国内英语资讯:Chinese premier urges unremitting efforts to prevent, treat AIDS
国际英语资讯:One killed, 20 injured in traffic accident in Canada
国际英语资讯:Feature: Laundry room in Syrias Aleppo gathers women with loads of clothes, stories
昨晚我看到了真爱
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
体坛英语资讯:Legia Warsaw thrash Wisla 7-0 in Polish classic
国内英语资讯:Giant pandas well adapting first winter on Qinghai Plateau
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
调查发现:工作时听古典音乐能提高效率
被危险动物叮咬是什么感觉?《疼痛之王》告诉你
体坛英语资讯:Kipkorir, Changwony win 2019 Nairobi International Marathon
体坛英语资讯:Preview: Barca and Real Madrid back in action in Spains Matchday 11
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |