This was less like a game of cat and mouse, and more like a show of lunchtime bullying.
这不像是一场猫鼠大战,而更像午餐上恃强凌弱的表演。
When Mango the cat visited his food bowl for a bite to eat, he found a tiny field mouse had already got there first.
当猫咪芒果来到他的饭碗前准备吃点东西时,他发现一只小老鼠已经先行一步。
But rather than exhibit any of his natural feline hunting skills, timid Mango simply left the brazen visitor to it.
但是,他没有展现任何猫科动物本能的狩猎技巧,胆小的芒果竟然就这样让厚颜无耻的来访者抢占自己的饭碗。
Owner Chris Brown, who lives in Brighton, said Mango didn't know what to make of the cheeky intruder.
住在布莱顿的主人克里斯·布朗说,对于厚脸皮的入侵者芒果不知道应该做些什么。
He said: 'When I came downstairs I spotted Mango sitting staring closely at his bowl. When I glanced across I was surprised to see a mouse sitting in the bowl and calmly helping itself to some food. Mango didn't seem to know quite what to do and appeared a lot more afraid of the mouse than it did of Mango!'
他说:“当我下楼时,发现芒果坐在一边紧紧盯着自己的碗。我瞥过去看,惊讶地发现一只小老鼠在碗里,淡定地吃东西。芒果看上去不知所措,而且看起来比小老鼠更害怕!”
Rather than try and catch the mouse, or even chase it away, terrified Mango made do by sipping water while his bold companion nibbled away.
芒果没有试着抓住老鼠,甚至没有把它赶走,害怕的芒果只能在一旁默默喝水,看着老鼠大胆地啃食自己的粮食。
Eventually Mango summoned the energy to take an interest in the mouse, but seemed more interested in making friends than demonstrating his killer instinct.
终于,芒果鼓起勇气去看了看老鼠,并且对老鼠表现出了兴趣,但是看起来他更希望和老鼠做朋友而不是展现自己的杀生本能。
'At one point it appeared that he had discovered his lost instincts when he backed the mouse into a corner,' said Chris. 'Ultimately, however, he didn't touch a hair on its head and the mouse happily went on its way after eating its fill.'
“当他把小老鼠逼到角落的那一刻,他好像发现了丢失的本能,”克里斯说,“不过,最终他没有碰老鼠一根汗毛,而小老鼠则在饱餐之后溜之大吉。”
BBC公布近70年最具影响力女性
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 3《Understanding each other》
国内英语资讯:Xinhua Insight: China combats heavy smog with red alerts
一周热词榜(12.10-16)[1]-16)
Light pollution dampens urban robins' song 城市光污染抑制知更鸟的鸣唱
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:3(含解析)
2016年度十大资讯热词
湖南省六校联盟2017届高三上学期12月联考英语试卷
国际英语资讯:News Analysis: Prospects for S. Korean presidential race blurred by factional strife, regroup
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:6(含解析)
国际英语资讯:Seven contenders to contest Frances left-wing presidential primary
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:2(含解析)
国内英语资讯:Spotlight: Nepali edition of Xis book on governance launched in Nepal
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:1(含解析)
最新研究发现 睡眠不足会对心脏有所影响
国内英语资讯:Chandelier representing China-Pakistan friendship installed at Mazar-e-Quaid
看美剧学口语:老外如何过圣诞?
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:5(含解析)
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 4《Helping people around the World》
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 1《Laughter is good for you》
国际英语资讯:UN chief to discuss with political leaders, close friends in South Korea on how best he can d
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块5 Unit 3《Science versus nature》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:9
国内英语资讯:Spotlight: Stability needed next year for stronger global economy
西班牙顶级厨师 切个火腿挣4000美元 OMG!
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:4(含解析)
国际英语资讯:UN chief calls for safe, orderly migration on Intl Day
还在摆放传统的圣诞树?快来试试圣诞“枕”、圣诞“书”和圣诞“花”!
国内英语资讯:2 killed in SW China food poisoning
Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |