世界小姐组织近日表示,将在印度尼西亚举办的2013年世界小姐大赛将取消传统的比基尼展示环节,130多位参赛选手将改穿印尼当地特色的海滩纱笼进行展示。组织方表示,这一决定是为了尊重印尼当地的传统习俗和价值观。世界小姐组织发言人指出,印尼组织方将专门为所有参赛选手设计非常漂亮的一件式海滩装;她还表示,印尼并不是唯一一个拥有这种文化的国家,“我们愿意抱着尊重的态度在每个国家工作”。世界小姐选美大赛开始于上世纪50年代,首位世界小姐冠军诞生时穿的正是一套分体泳衣。
Miss World has axed the famed bikinis from this year's pageant in Indonesia, replacing the skimpy swimsuits with conservative beach sarongs amid mounting protests from hard-line Muslim groups, organizers said Thursday.
All of the more than 130 contestants will be required to wear Bali's traditional long sarongs instead of the sexy bikinis that are historically part of the competition, said Adjie S. Soeratmadjie of the RCTI, the official broadcaster and local organizer.
Parts of the pageant will take place on the resort island of Bali and the final round will be held Sept. 28 near the capital, Jakarta. Indonesia is the world's most populous Muslim country.
"There will be no bikini in this year's Miss World pageant to respect our traditional customs and values," Soeratmadjie said, adding that the London-based Miss World Organization is on board with the decision.
"This is a sensitive issue in Indonesia. We have discussed it since last year and they have agreed," he said.
The chairwoman of the Miss World Organization, Julia Morley, confirmed that none of the 137 contestants would wear a bikini.
"Indonesia is designing for us a very beautiful one-piece beachwear, and I'm very happy with them," she told The Associated Press by phone from London, adding that the pageant will include a special beachwear fashion show.
"I don't think Indonesia is the only country that has that culture," Morley said. "But we like to work in the manner respectful to every country, and I cannot see why when you go to somebody's country you should not behave respectfully."
The pageant began in the 1950s, and the first winner was crowned in a two-piece bathing suit.
Soeratmadjie said the sarong would be made creatively and designed specifically for the event.
Most Muslims in Indonesia, a secular country of 240 million people, are moderate, but a small extremist fringe has become more vocal in recent years.
Lady Gaga was forced to cancel her sold-out concert in Indonesia in May following threats by Islamic hard-liners, who called her a "devil worshipper." Jennifer Lopez toned down her sexy outfits and dance moves during a show in Jakarta last December.
实用英语:如何用英语砍价
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
地道口语:用21句表达沮丧
实用口语情景轻松学:飞机事故真是太惨了
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 2
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
2011年实用口语练习:背后捅刀
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
美国生活必备口语:租房英语大全(1)
实用口语情景轻松学:求职面试
奥运会实用英语口语200句: 我经常用互联网学英语
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
疯狂口语要素精选 13
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
20条地道实用英语句型(2)
地道口语:职场必备的五个简单句子
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
中国常犯的英语口语错误
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
老外“精神不好”时会说些什么
疯狂口语要素精选 7
2011年实用口语练习:In the library 在图书馆
实用英语口语要素精选24
地道口语:如何用英语聊电影
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
学会用英文的感叹句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |