After months of preparation there can only be one winner and today a 21-year-old student beat 54 other participants to win Miss Korea.
在经过几个月的准备后,2013韩国小姐总决赛的冠军诞生了,一位21岁的大学生击败另外54位参赛者,赢得了韩国小姐的称号。
Winner Yoo Ye-bin, a college student took the crown in Seoul today. She will now go on to represent South Korea for this year's Miss Universe beauty pageant.
冠军刘艺彬今天在首尔带上了韩国小姐的皇冠,她还将代表韩国,参与今年的环球小姐选美大赛的角逐。
The 20 finalists already hit the headlines this year when their photos were posted on Reddit fuelling speculation that many of them had undergone surgery and prompting users to criticise the Asian nation's growing trend to go under the knife.
2013韩国小姐的决赛20名选手今年登上了资讯头条,红迪网用户上传了她们的照片,网络流传着大部分韩国小姐都接受过整容手术的推测,网友还批评了这个亚洲国家人民爱“动刀子”的整容风潮。
The pageant sparked controversy last year when pictures emerged of winner Kim Yu-Mi before she had undergone plastic surgery, with many claiming that cosmetic procedures give contestants an unfair advantage.
去年,2017年韩国小姐冠军金有美整容前照片的曝光引起了很大争议,很多人说整容手术对于这类选美比赛并不公平。
The student revealed her plastic surgery secret after photos emerged of her looking very different at school, but she said she hadn't misled anyone.
金有美在读书期间的照片曝光,与现在差别非常大,也让她做过整容手术的秘密暴露,不过金有美说她并没有误导任何人。
But she defended her crown telling the Korean media: 'I never said I was born beautiful.'
不过她在接受韩国媒体采访时为自己辩护:“我从来没说过我天生丽质。”
South Koreans have more plastic surgery than any other nation according to figures released in January.
根据一月份发布的数据显示,韩国的整容手术比世界上其他任何国家都要多。
The figures, from the International Society of Aesthetic Plastic Surgeons (ISAPS), show that in 2011, 15 million people across the globe turned to plastic surgery to enhance their looks.
该数据来源于国际美容整容手术学会,数据显示在2011年,全球有1500万人为了改进长相去做整容手术。
有哪些小事可以彻底改变生活
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
这12种食物不能当狗粮,汪星人吃了可能致命!
国内英语资讯:Spotlight: Xis pledge on peaceful development, cooperation receives global applause
体坛英语资讯:Iran misses chance to Word Cup round of 16 after draw with Portugal
体坛英语资讯:Ajax recognizes liability for tragic Nouri situation
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform, opening-up in Hainan
詹皇加盟湖人 科比狂喜 双手欢迎
非洲和很多人的想象差很远
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
外媒选出对女性最危险的10个国家,第一竟是...
体坛英语资讯:Messi thrilled at Argentina victory
国内英语资讯:Xi pledges to make CPC stronger
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
国际英语资讯:Death toll rises to 26 in Iraqs violent protests
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
体坛英语资讯:US to play soccer friendlies against Brazil, England, Italy
震惊!卷福新剧剧照竟然是个大秃头!!
巴西国足高颜值门将火了,网友:确定不是锤哥失散多年的弟弟?
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis visit to boost development of China-Europe relations
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
国内英语资讯:More than 5.81 mln lifted out of illness-caused poverty in China
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
Panic, panicky, panicked 三个与“恐慌”有关的单词
国际英语资讯:Trump says to let lawyers decide whether to comply with forthcoming subpoena
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |