A Chinese man who went to the doctors with a swollen stomach was told that he is actually a woman.
一名中国男子由于胃部肿胀前往医院,医生却告知他实际上是一名女性。
The 66-year-old, who even has a beard, had lived his entire life as a man but was told by doctors in Hong Kong that his enlarged abdomen was caused by an ovarian cyst.
这名66岁的老人留着胡子,一辈子都以男性自居,可是如今却在香港被医生告知他肿胀的腹部是由卵巢囊肿导致的。
Tests revealed the patient suffered two rare genetic disorders that had gone undiagnosed.
检查结果显示这位病人患有两种之前并未被诊断出的稀有遗传疾病。
They showed the patient had Turner Syndrome, a genetic condition that affects about one in 2,000 baby girls, and congenital adrenal hyperplasia, which increases male hormones.
他们称这位病人患有特纳综合症,每2000个女婴中会有1人存在这种基因状况;同时,他还患有先天性肾上腺增生症,这会增强人的雄性激素。
The Hong Kong Medical Journal, which published the information yesterday, said only six cases of people with both disorders had ever been reported in medical literature.
香港医学杂志昨日发布这条消息,称在医学文献中仅报道过6个同时患有这两种遗传病的案例。
Turner Syndrome usually results from a problem with the chromosomes and can leave women infertile and shorter than normal.
特纳综合症通常由染色体的问题所导致,这种疾病会让女性无法生殖且身高比常人矮。
Women with the syndrome are missing one or part of their second X chromosome.
患有特纳综合症的女性往往缺失一种或部分第二X染色体。
Congenital adrenal hyperplasia affects one in around 15,000 births and causes male characteristics to appear early or inappropriately.
而先天性肾上腺增生症通常在每15000个婴儿中的一人身上发生,这种疾病将导致男性体征过早出现或不适当地出现。
The patient had grown up an orphan and stopped growing after puberty at the age of 10 and was just 4.5ft tall.
这位病人是一名孤儿,青春期之后差不多十岁的时候就停止了生长,身高只有4.5英尺(1.37米)。
The patient also had no testes and a 'micro-penis', according to the report.
据报道,他也没有睾丸,只有“迷你”的生殖器官。
Girls with the disorder have normal female reproductive organs but can suffer with fertility problems.
患有这种疾病的女性会有正常的生殖器官,但会但患有生育障碍。
Seven doctors, writing in the medical journal, said the Vietnam-born patient would continue to live as a man and may be treated with testosterone replacement.
参与撰写医学杂志的7位医生称,这位出生在越南的病人将继续以男性的身份生活下去,且可能接受睾丸素补充治疗。
They said: 'Were it not due to the huge ovarian cyst, his intriguing medical condition might never have been exposed'.
他们说:“如果不是因为这次卵巢囊肿,他有趣的身体状况永远不会被曝光。”
英语六级听力练习之最大的磁体
英语六级听力理解综合辅导四
英语六级听力点评之长对话
英语六级听力短对话九种题型简介
临阵磨枪做四六级完型填空的步骤
英语四六级考试复合式听写部分点睛
六级考试对话式听力分析二
决胜大学英语六级考试听力必备一
六级听力部分解析
大学英语六级考前听力练习题四
英语六级听力练习之气候变化与小提琴
六级考试的对话式听力分析
决胜大学英语六级考试听力必备十
英语六级听力理解综合辅导三
临阵磨枪听力考试的三点应试技巧
英语六级听力理解综合辅导二
英语六级听力技巧讲义之第五讲
临阵磨枪六级听力重在提炼信息
英语六级听力理解综合辅导七
英语六级听力录音MP3含原文
英语六级考试听力原文完整版
六级复习计划精听泛听结合真题模拟题兼顾
提高大学英语四六级考试听力七大法宝
英语六级听力理解综合辅导九
六级听力材料十大类型
英语六级听力练习之狗狗和环保
英语六级听力口语部分备考辅导
英语六级听力理解综合辅导十一
六级考前内部串讲讲义听力部分
英语六级听力练习之食盐大战冰块
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |