For many students in the UK today, deciding whether or not to go to university can be as much about affordability as it is about ambition and aspiration.
对于今天英国的许多学生来说,决定是不是去上大学已经不仅仅关乎抱负与渴望,能不能上得起也是他们做出决定的重要因素。
In times gone by, students in the UK could apply to a university or college safe in the knowledge that, even if they came from a low income family, their tuition fees and some of their living(or maintenance) costs would be covered by a local authority grant. A university education was, in a financial sense, open to all and the number of students attending university grew year on year.
过去,英国的学生可以申请大学,并且确信即使自己来自低收入家庭,学费和一部分生活费也可以由当地的政府部门拨款发放津贴解决。大学教育,从学费角度而言是对所有学生开放的,因此踏入大学校门的学生也逐年增多。
Sadly, it seems, those days are long gone. The turning point came in 1998, when the Labour Government introduced tuition fees of £1,000 a year and, instead of giving students a maintenance grant, asked them to cover their own living expenses with a repayable student loan. Only students on the lowest incomes were entitled to a grant.
遗憾的是,那些日子一去不复返了。转折点发生在1998年,工党政府开始推行每年需缴1,000英镑大学学费的政策,并且不再向学生发放生活津贴,而是让他们通过需要偿还的学生贷款来解决生活费问题。只有来自最低收入家庭的学生才有资格得到补助。
The flood gates had been opened. As time passed, the ceiling on tuition fees rose, and although applicants from Scotland, Northern Ireland and Wales still qualified for varying levels of subsidy, by 2009/10 students in England often found themselves facing tuition fees in excess of £3,000 a year.
这类政策一旦推行就会愈演愈烈。随着时间的推移,学费的上限也水涨船高,尽管来自苏格兰、北爱尔兰和威尔士的一些学生仍然够资格申请不同程度的补贴,但到了2009/10年度,英格兰的学生通常都要面临每年超过3,000英镑的学费支出。
But the biggest change was still to come. In 2011 the Government announced that, from 2017, universities could charge fees of up to £9,000 a year. Although the Government sweetened the pill by stating that postgraduates did not have to begin repaying their student loans until they were earning more than £21,000 a year, the news created outrage. Many students argued that it was unfair that students should have to begin their work life saddled with huge debt, while others complained that the changes would bring back a class divide to university education. These views were reflected in the number of students applying for a university place, which by January 2017 fell by more than 22,000. The Universities Minister, David Willetts, stood by the decision to increase tuition fees, saying that they would not “put universities’ finance on a sustainable footing” and facilitate “a stronger focus on high quality teaching.”
但是更大的巨变还没有到来。到了2011年,政府宣布从2017年起,允许大学收取高至9,000英镑/年的学费。尽管政府为这一做法找的说辞是研究生可以在每年收入21,000英镑以前,不必偿还学生贷款,但这个消息还是触发了众怒。一些学生认为这种政策很不公平,会令他们刚刚开始工作就背上沉重的债务负担,还有学生认为这一政策会在加剧大学期间学生间的阶级分化现象。这些观点也在大学申请人数上反映了出来,到2017年1月,英国申请大学的人数下降了22,000人。英国高等教育大臣大卫?威列茨支持政府提高学费的决定,并称他们不会“把大学财政建立在学生可以付得起的基础上”,而是要全力促进大学“对于教学质量的关注”。
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:Norwegian Kristoff wins 1st stage in Tour of Oman
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
体坛英语资讯:News Analysis: Why English clubs fancy German coaches
体坛英语资讯:Montenegrin Buducnost crushes Real Madrid 73-60 in Euroleague
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
国内英语资讯:Daily railway trips surpass 10 million for 8 consecutive days in China
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai into 3rd round of Australian Open mixed doubles
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
国际英语资讯:Saudi Arabia signs 20-bln-USD deals with Pakistan
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
国内英语资讯:Chinese FM to visit Thailand for strategic consultation
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国际英语资讯:9 border forces, 16 militants killed in clashes in S. Afghanistan: officer
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国际英语资讯:India withdraws MFN status to Pakistan after suicide attack on security men
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |