People who go to the toilet in the middle of the night are less productive at work, study suggests.
研究表明,半夜起床上厕所的人工作效率更低。
Getting up overnight to use the loo has a bigger impact on a person`s work rate than asthma or some chronic lung diseases, leading the researchers to conclude that the condition is underestimated.
起夜上厕所比哮喘或一些慢性肺病对一个人的工作效率产生的影响更大。这使得研究人员得出结论说,起夜的后果被低估了。
Nocturia - where a person wakes up once or more in a night to urinate - leads to "notable work productivity loss", the study presented to the European Association of Urology congress in Milan claims.
这项提交到米兰的欧洲泌尿协会大会的研究称,夜尿症会导致“工作效率的显著下降”。夜尿症指一个人晚上至少一次起夜排尿。
The team of researchers examined 261 women and 385 men with the condition and questioned them about the effect of health problems on their ability to work and perform regular activities.
研究团队对有夜尿症的261名女性和385名男性进行了检查,并询问这一健康问题对他们的工作能力和日常活动的执行力产生的影响。
Nocturia reduced work productivity by 24 percent - greater than the productivity loss shown by people with asthma or lung disease, it was found. The ability to carry out leisure activities in the day was also reduced, by 34 percent.
研究发现,夜尿症会使工作效率降低24%,这比哮喘病或肺病患者因病导致的生产率损失还要多。夜尿症患者白天进行休闲活动的能力也会因此降低34%。
Philip Van Kerrebroeck, professor of urology at the University of Maastricht in the Netherlands, said: "Nocturia is a common problem affecting around a third of adults, but its burden is underestimated and it is often dismissed as being less serious than other chronic conditions in terms of impact on quality of life and societal costs.
荷兰马斯特里赫特大学泌尿学教授菲利普-凡-柯乐布里克说:“夜尿症是困扰约三分之一成人的一个普遍问题,但夜尿症造成的负担被低估了,通常被认为对生活质量的影响和造成的社会成本不如其他慢性病那么严重。
"These data show that nocturia negatively affects both sleep and daytime performance and its impact on work productivity is in line with many other chronic conditions. Patients with nocturia should seek specific treatment for this debilitating condition."
“这些数据显示,夜尿症对睡眠和白天的表现都造成了负面影响,它对工作效率产生的影响和许多其他慢性病是一样的。夜尿症患者应该寻求针对这一衰弱状况的治疗方法。”
The researchers also found that disturbed sleep is considered to be the most burdensome symptom of nocturia, as around a third are unable drop off again which leads to insomnia
研究人员还发现,睡眠受到干扰被视为夜尿症最烦人的症状,约三分之一的夜尿症患者在起夜后就难以入睡,演变成失眠。
"I can`t ever fall back asleep. I start watching TV all night and I am miserable the next day", one patient said.
一位患者说:“起夜后我就再也睡不着了。我开始通宵看电视,结果第二天状态就很糟糕。”
5种拥有美妙历史的现代食物
美众议院决议要求伊朗释放美国公民
苹果从资讯业挖人打造Apple News
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
万万没想到 2016全球最富地区将是它
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
朝鲜面临百年来最严重的旱灾
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
京东正在蚕食阿里巴巴优势
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
百万富翁将掌控世界近一半的财富
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
中国银行将参与设定伦敦金价
天文学家发现宇宙最早恒星
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
女子网上试验找到“孪生姐妹”
去年全球房地产市场总价值创纪录
联合国:世界难民人数达新高
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
王俊凯微博转发破四千万 创吉尼斯世界纪录
为何大家争着上美国名校?
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |