People who go to the toilet in the middle of the night are less productive at work, study suggests.
研究表明,半夜起床上厕所的人工作效率更低。
Getting up overnight to use the loo has a bigger impact on a person`s work rate than asthma or some chronic lung diseases, leading the researchers to conclude that the condition is underestimated.
起夜上厕所比哮喘或一些慢性肺病对一个人的工作效率产生的影响更大。这使得研究人员得出结论说,起夜的后果被低估了。
Nocturia - where a person wakes up once or more in a night to urinate - leads to "notable work productivity loss", the study presented to the European Association of Urology congress in Milan claims.
这项提交到米兰的欧洲泌尿协会大会的研究称,夜尿症会导致“工作效率的显著下降”。夜尿症指一个人晚上至少一次起夜排尿。
The team of researchers examined 261 women and 385 men with the condition and questioned them about the effect of health problems on their ability to work and perform regular activities.
研究团队对有夜尿症的261名女性和385名男性进行了检查,并询问这一健康问题对他们的工作能力和日常活动的执行力产生的影响。
Nocturia reduced work productivity by 24 percent - greater than the productivity loss shown by people with asthma or lung disease, it was found. The ability to carry out leisure activities in the day was also reduced, by 34 percent.
研究发现,夜尿症会使工作效率降低24%,这比哮喘病或肺病患者因病导致的生产率损失还要多。夜尿症患者白天进行休闲活动的能力也会因此降低34%。
Philip Van Kerrebroeck, professor of urology at the University of Maastricht in the Netherlands, said: "Nocturia is a common problem affecting around a third of adults, but its burden is underestimated and it is often dismissed as being less serious than other chronic conditions in terms of impact on quality of life and societal costs.
荷兰马斯特里赫特大学泌尿学教授菲利普-凡-柯乐布里克说:“夜尿症是困扰约三分之一成人的一个普遍问题,但夜尿症造成的负担被低估了,通常被认为对生活质量的影响和造成的社会成本不如其他慢性病那么严重。
"These data show that nocturia negatively affects both sleep and daytime performance and its impact on work productivity is in line with many other chronic conditions. Patients with nocturia should seek specific treatment for this debilitating condition."
“这些数据显示,夜尿症对睡眠和白天的表现都造成了负面影响,它对工作效率产生的影响和许多其他慢性病是一样的。夜尿症患者应该寻求针对这一衰弱状况的治疗方法。”
The researchers also found that disturbed sleep is considered to be the most burdensome symptom of nocturia, as around a third are unable drop off again which leads to insomnia
研究人员还发现,睡眠受到干扰被视为夜尿症最烦人的症状,约三分之一的夜尿症患者在起夜后就难以入睡,演变成失眠。
"I can`t ever fall back asleep. I start watching TV all night and I am miserable the next day", one patient said.
一位患者说:“起夜后我就再也睡不着了。我开始通宵看电视,结果第二天状态就很糟糕。”
神曲回顾经典:99秒讲完7部哈利波特故事
不要古铜色 烈日当头你选对防晒霜了么
“股神”巴菲特捐出28亿美元 打破个人慈善记录
看视频治百病 创业公司在印度的健康教育运动
人前潇洒人后愁 自己创业当老板的苦与甜
万恶风俗 非洲妇女15孩被喂鳄鱼
囧研究:相貌好看的人不容易生病
研究:空气污染或可致自闭症和精神分裂
被击落的民航 细数历史上人为空难
乌克兰民间武装承认误击马航客机
巴西世界杯引发中国古诗预言热
素颜or美妆?化妆女性对男人更有吸引力!
被拐16年后成选美冠军 少女终与家人团聚
命不该绝 车手两次躲过马航空难
莫斯科地铁脱轨 2名中国公民死亡
囧研究:感情问题危害少女精神健康
日本人眼中理想女性身材 157厘米D罩杯
委内瑞拉机场征收“呼吸税”
初吻不够?为陌生人宽衣解带视频无节操晋级!
英国28岁学渣 驾考理论挂科110次
超长有效16年 比尔·盖茨力挺皮下植入式避孕芯片
专家:导弹击中马航飞机 机上人员只能绝望等死
最潮自拍新招:镜子涂鸦自拍照走红
盘点世界八大最糟糕工作:嗅他人腋窝居首
艾玛•沃特森任联合国妇女署亲善大使 致官网崩溃
看扒手如何欺骗你的大脑
梅西获世界杯金球奖 足坛个人荣誉大满贯
天价中国圣杯 鸡缸杯2.8亿创纪录
囧研究:女性穿红色衣服最易遭同性嫉妒
老外看中国:中国女友10大抱怨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |