Coca-Cola is running ads in Hungary that include images of same-sex couples kissing and holding bottles of Coke.
可口可乐在匈牙利发布广告,其中包含同性伴侣亲吻并握着可口可乐瓶子的画面。
Now the company faces backlash from Hungarian politicians and conservative activists. But Coca-Cola has no plans to backtrack.
现在可口可乐公司面对来自匈牙利政治家和保守派活动家的强烈抵制。但是可口可乐并没有放弃的计划。
At least one leading politician from Hungary's ruling Fidesz party and conservative media outlets have called for boycotting Coke (KO) products or banning the company's "Love is Love" ad series.
至少一位来自匈牙利执政党青民盟和保守派媒体的领导政治家呼吁联合抵制可口可乐(KO)或者禁止这家公司的“爱就是爱”系列广告。
"The Coca-Cola Company strives for diversity, inclusion and equality in our business, and we support these rights in society as well," a company spokesperson said a statement.
“可口可乐公司在生意中追求多元化、包容和平等,我们也支持社会中的权利。”一位可口可乐发言人在一项声明中说。
"As a long-standing supporter of the LGBTQI community, we believe everyone has the right to love the person they choose. The campaign currently running in Hungary reflects these values."
“作为对LGBTQI团体长久的支持者,我们相信每个人都有权利去爱他们选择的人。目前在匈牙利正在进行的运动反映了这样的价值观。”
Coke launched the "Love is Love" campaign in Hungary days ahead of the progressive Sziget festival, which is scheduled to kick off in Budapest this week. The posters contain slogans, such as, "Zero Sugar, Zero Prejudice."
可口可乐在匈牙利推出“爱就是爱”运动的时候,是在进步性的Sziget音乐节的前几天。这个音乐节计划于本周在布达佩斯开幕。可口可乐的海报包含了标语,比如“无糖,无偏见”。
The ads can be seen at train stations and elsewhere in the nation's capital, according to several local media reports. Coke also shared images of the ads on its Hungarian Facebook page over the weekend.
据当地媒体报道,可以在火车站和匈牙利首都的其他地方看见这种广告。周末时可口可乐也在自己的Facebook匈牙利主页上分享了广告的图片。
Polls show a growing number of Hungarians support gay rights. A 2017 poll by the International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association found that more than 60% of the country's residents believe equal rights should be afforded to everyone, regardless of sexual orientation.
民调显示,越来越多的匈牙利人支持同性恋权利。国际LGBT联盟2017年的一项投票发现,匈牙利超过60%的居民相信,无论性取向如何,每个人都应该享受平等权益。
But István Boldog, a member of parliament and a Fidesz party leader, called for a boycott of Coca-Cola products until the ads are removed.
但是议会成员伊斯特万·伯尔多格和一位青民党领袖呼吁强烈抵制可口可乐产品,直到广告下架。
美副总统拜登访华 “最幸运孙女”抢镜
体坛英语资讯:2020 Copa America to kick off in Argentina
《小王子》温情语录
体坛英语资讯:American midfielder McKennie extends contract at Schalke
“新婚姻法”颁司法解释 父母给儿买房没有儿媳份
国际英语资讯:UN chief calls for stronger partnerships for post-conflict countries transitions
利比亚反对派攻入首都的黎波里
防弹皮肤问世:你也可以做超人
国际英语资讯:EU ministers reach no consensus on Mediterranean asylum seeker problems
国内英语资讯:Chinese peacekeeping helicopter unit to Sudans Darfur awarded UN peace medals
国内英语资讯:U.S. urged to stop using religious issues to interfere in Chinas internal affairs
俄罗斯退役飞行员造出“飞机汽车”
低廉太阳眼镜或损害视力
国内英语资讯:Xi urges local legislatures to be practical, creative in their work
影响你身形的一些无害习惯
调查:中产家庭成伦敦奥运主力观众
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
90后女孩子过早减肥危害大
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
猴子讨厌噪音 宁为安静不为食
看电视等于慢性自杀 每天6小时寿命短5年
《世界末日》真实版:科学家尝试炸掉小行星
体坛英语资讯:Schalke sign center back Kabak from Stuttgart
美女会影响你的购物欲望
父亲的拥抱 In Praise of Hugs
男女有别 几次约会可定终身?
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
国际英语资讯:UN calls for end of hate speech on Nelson Mandela International Day
拉布拉多犬会算加减乘除平方根
国内英语资讯:China mulls naming peony as national flower
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |