菲律宾政府网站报道,菲律宾总统阿基诺三世责成马尼拉经济文化办事处主席培瑞兹,代表总统本人及菲律宾人民对遇难的洪石成先生家属及台湾人民深表遗憾和抱歉,声明如下:
The President has appointed MECO Chairman Amadeo R. Perez as his personal representative who will convey his and the Filipino people’s deep regret and apology to the family of Mr. Hung Shi-chen as well as to the people of Taiwan over the unfortunate and unintended loss of life.
菲律宾总统阿基诺已任命马尼拉经济文化办事处主席佩雷斯作为他的私人代表,向遇难台湾渔民的家属以及台湾人民就这起不幸的意外死亡事件转达他和菲律宾人民的深切遗憾与道歉。
Upon orders from the President, the National Bureau of Investigation has already started the investigation and is committed to a thorough, exhaustive, impartial and expeditious investigation of the incident. The NBI has given this case the highest priority.
根据总统的要求,菲律宾国家调查局已展开调查,将对事件进行全面、彻底、公正、迅速的调查,将以最优先等级处理此案。
We understand the grief and hurt of the family and of the people of Taiwan over this unfortunate loss and we empathize with them.
我们理解遇难者家庭对于痛失亲人的悲伤心情以及所受到的伤害,对他们表示深深的同情。
四级汉译英的解题方法举例分析(10)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 7
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 29
四级汉译英的解题方法举例分析(4)
英语四级翻译提高的必备短语(5)
四级汉译英的解题方法举例分析(2)
四级翻译备考:精选练习及解析(9)
四级汉译英的解题方法举例分析(6)
英语四级考试翻译高分的训练题(2)
四级翻译备考:精选练习及解析(8)
英语四级翻译考试真题分析语法:比较级
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 27
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 13
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 25
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 8
四级翻译备考:精选练习及解析(10)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 5
四级翻译备考:精选练习及解析(5)
英语四级考试的翻译技巧
四级汉译英的解题方法举例分析(7)
英语四级翻译的长难句精编(2)
英语四级翻译提高必备的短语(1)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 14
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 24
英语四级翻译的长难句精编(1)
名师指导:四级翻译的常用技巧
英语四级考试翻译高分的训练题(8)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 22
英语四级翻译考试真题分析语法:状语从句
英语四级考试翻译高分的训练题(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |