Breathing particulate-laden (aka smoggy) air may be hardening your arteries faster than normal, according to research published today in PLOS Medicine. While everyones’ arteries harden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of the University of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fine particulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotid artery.
Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing or blockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries, is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.
Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher in polluted areas, but experts haven’t been able to pinpoint just how polluted air is raising peoples’ risk for heart attack or stroke. This time, Adar’s team, along with Joel Kaufman, professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University of Washington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollution data.
The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different cities that are part of the MESA AIR (Multi-Ethnic Study of Atherosclerosis and Air Pollution) research project, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds three years apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate air pollution.
While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteries of those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homes thickened faster than their neighbors in other parts of the city.
Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fine particulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid artery measurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardening throughout the body.
根据今日发表在《公共科学图书馆•医学》杂志上的研究,呼吸含大量颗粒物的(雾霾)空气可能会让你的动脉硬化速度加快。尽管每个人的动脉都会随着年龄增大而逐渐硬化,但密歇根大学公共卫生学院的流行病学家萨拉•阿达领导的研究团队发现,空气中的细微颗粒污染物浓度升高与颈动脉内膜和中膜增厚加快有关。
由于颈动脉要向颈部、头部和大脑供血,颈动脉变窄或堵塞可能会引发中风。通常动脉硬化是冠心病、心脏病发作和心力衰竭的主要风险因素。
以往的研究已经表明,在受污染地区中风和心脏病发作的几率更高,但专家还未能查明空气污染是如何提高人们心脏病或中风发作的风险的。这次阿达带领的团队和华盛顿大学环境与职业健康科学和医学专业的教授乔尔•考夫曼联手合作,已经能够直接测量颈动脉厚度,并将其和空气污染数据联系起来。
乔尔•考夫曼领导的这一动脉硬化和空气污染多种族研究项目调查了居住在6个不同城市、年龄在45岁到84岁之间的5362个人。每个参与者隔三年都要做一次颈动脉超声波检查。研究人员把这些测量结果和细颗粒物空气污染的数据联系起来。
尽管所有参与者的动脉壁每年都会增厚14微米,但那些家周边空气中细颗粒污染物水平更高的人动脉壁比住在同城其他地区的人增厚速度更快。
有趣的是,研究人员还发现反之亦然:降低空气中的细颗粒污染物水平会减慢动脉硬化的速度。专家认为颈动脉的测量数据是动脉斑块和周身硬化的指示标志。
国际英语资讯:3 IDPs killed, 26 injured in protests against Sudanese presidents visit to IDP camp in Dar
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
国内英语资讯:Exposed combustible ice found in South China Sea
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
国际英语资讯:Russian General killed in IS shelling in Syria: defense ministry
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
国际英语资讯:Austrias Kurz kicks off election campaign
美文赏析:木匠的故事
为拍戏差点丧命的女演员
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:Third round of NAFTA talk kicks off in Ottawa
英文美文:生活正在惩罚那些等待的人
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
国际英语资讯:Spotlight: Merkels party wins commanding yet lower votes as far-right AfD to debut in parl
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
国际英语资讯:Majority of Japanese opposed to Abes plan to call snap election: media poll
国内英语资讯:Chinese police in closer law enforcement cooperation with foreign peers
体坛英语资讯:Moroccos Wydad advance to CAF Champions League semis
国内英语资讯:Roundup: UAE, China keen on promoting bilateral ties in trade, culture
体坛英语资讯:Ceballos takes chances as others miss theirs as Madrid win 2-1 v Alaves
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
打了这个疫苗,以后就不长龋齿了?
哪些100年前很挫的东西现在很潮
体坛英语资讯:Dortmund, Leipzig wrap up wins in German Bundesliga
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
打了这个疫苗,以后就不长龋齿了?
国内英语资讯:Chinese envoy says situation in Syria headed for political settlement
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |