Sir Winston Churchill will be on Britain’s new 5 notes, the Bank of England announced on Friday.
英国央行(BOE)周五宣布,温斯顿·丘吉尔爵士(Sir Winston Churchill)将会出现在新版5英镑纸币上。
The new notes will feature a photograph of the wartime prime minister and his famous words “I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat” alongside a view of Westminster. In the picture, Big Ben’s hands will point to three o’clock – the time at which Churchill said those words on 13 May 1940.
新的纸币上将印有这位战时首相的照片,并且在威斯敏斯特(英国议会大厦)图片边上印有他的名言“我能奉献给你们的,只有热血、辛劳、眼泪和汗水。”图中,大本钟(Big Ben)的指针将指向3点钟,也就是1940年5月13日丘吉尔说这句话的时间。
Sir Mervyn King, governor of the Bank of England, announced the new note yesterday at Chartwell, Churchill’s former home.
英国央行行长默文·金爵士(Sir Mervyn King)昨天在丘吉尔的故居查特韦尔(Chartwell)宣布了这款新纸币设计。
“It seems entirely appropriate to put Sir Winston on what is probably our most popular note,” he said in a speech. “Perhaps the note itself will become known as the Winston.”
他在讲话中称:“将温斯顿爵士的头像放到英国最常用的纸币上,似乎是完全合适的。或许这种纸币将被称为‘温斯顿’。”
The BoE said the plan was for Churchill to feature on new ·5 notes to be issued in 2016, but added those decisions had not been finalised.
英国央行表示,计划于2016年发行带有丘吉尔头像的新版5英镑纸币,但补充说这些决定还没有最终敲定。
It is the BoE governor’s job to pick who to put on new banknotes. During his tenure, Sir Mervyn has also put economist Sir Adam Smith on ·20 notes and industrialists Matthew Boulton and James Watt on ·50 notes.
英国央行行长有权选择新版纸币上出现的人物。默文·金爵士任期期间还曾决定经济学家亚当·斯密爵士(Sir Adam Smith)出现在20英镑纸币上,工业家马修·博尔顿(Matthew Boulton)和詹姆斯·瓦特(James Watt)出现在50英镑纸币上。
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
国内英语资讯:Regional countries should be vigilant against interference in South China Sea: spokesperson
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
为什么现代恋情大多以失败告终?
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
战胜懒惰的12大方法
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国内英语资讯:Commentary: China remains committed to opening up
如何礼貌而坚决地拒绝别人
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
国际英语资讯:Photo exhibition in Singapore traces Chinas education journey over 70 years
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
子曰:英语里的孔子鸡汤,都不是我说的!
国内英语资讯:Communist Youth League elects new leadership
这10个诡异的英语习语你知道吗?
国内英语资讯:China exposes officials for lax supervision
Run of the mill?
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
国内英语资讯:Chinas opening up more than fulfilling WTO accession commitments: experts
国内英语资讯:China Focus: Lis visit to Bulgaria, Germany to promote pragmatic cooperation
国内英语资讯:Feature: Mutual understanding keystone of China-Australia story
这个比赛可能适合心情压抑的人们
Crocodile tears?
Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
体坛英语资讯:Argentina crushes Venezuela to reach FIBA World Cup quarterfinals (updated)
俄罗斯科学家研制出人参巧克力
体坛英语资讯:Spain beats Italy 67-60 to enter FIBA WC quarterfinal
国内英语资讯:China Focus: China to lift nationality restrictions on top science awards: report
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |