The London Marathon is under way, with runners wearing black ribbons to remember the Boston bombings' victims.
伦敦马拉松赛正在进行中,所有参赛选手都会佩戴黑色丝带以悼念在波士顿马拉松赛中的遇难者。
Amid an increased police presence, thousands lined the streets to see the elite women set off from Blackheath.
上千名观众云集在英国伦敦的郊区布莱克希思观看伦敦马拉松大赛女子组比赛,比赛现场也增加了警力。
A 30-second silence will be held at 09:57 BST, before the start of the mass race, for those killed and injured in two blasts in Monday's Boston race.
在比赛开始前,当地时间9点57分,大赛会为哀悼周一的波士顿马拉松爆炸案中的死难者默哀30秒。
Hundreds of extra police officers - 40% more than last year - have been drafted in to reassure runners and spectators.
为了保障参赛选手和观众的安全,今年的伦敦马拉松赛比去年增派了约40%的警力,上百名警察加入到安保工作中来。
About half a million people will line the streets of the route, which starts at Blackheath in south-east London and finishes near Buckingham Palace, passing some of the city's most recognisable landmarks, including Tower Bridge and Big Ben.
预计从伦敦东南部的布莱克希思出发到白金汉宫附近的终点,会有50多万民众会观看这场马拉松比赛。沿途还会经过伦敦塔桥、大本钟等标志性景点。
Ch Supt Julia Pendry, who has headed marathon security for five years, has said this year's police operation is "about making sure that people who come to London on Sunday feel safe when they are in the city".
负责本次伦敦马拉松赛安保工作的Ch Supt Julia Pendry表示“今年的警力配备将会使周日来到伦敦的人感到安全”,此前她就负责该赛事的安保工作长达五年。
She said more search dogs would be deployed and urged marathon spectators to keep their belongings with them to avoid sparking security alerts. But she added: "There is no link between the Boston Marathon and the London Marathon and there is no change to the threat level at this time to London."
她表示,会动用更多的警犬,并要求观看马拉松比赛的观众们看好自己的随身物品,以防触动安全警报。同时,她也认为,“并无证据表示波士顿马拉松赛和伦敦马拉松赛有何关联。而且,伦敦的安全级别也没有做出改变。”
Virgin London Marathon has pledged to donate £2 for every runner that finishes Sunday's event to The One Fund Boston set up to raise money for victims of the explosions. The race organisers expect the total donation to be at least £70,000.
伦敦马拉松主办方也决定,每一名冲过终点的参赛者,都将为波士顿基金捐出2英镑。他们预计,至少将有35500人冲过终点,这样至少会为波士顿受害者募集到7万英镑的善款。
为什么我们会制定新年计划?
用脚掌亲吻大地
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet co-chairs of intergovernmental negotiations on UNSC reform
奇多推出爆米花了,奇多味的爆米花你想试试吗?
别把流感不当回事儿
国际英语资讯:Jordans PM reaffirms kingdoms stance on two-state solution
国际英语资讯:Lebanese president urges new cabinet to deal with financial, economic crises
十二生肖中为何老鼠排第一?
新西兰和西班牙两名男子把地球做成了一个“三明治”
英国人休假超积极!2020年全年的假期都安排好了
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends Chinese New Year greetings to all Chinese
国际英语资讯:Palestinian president meets Macron over efforts to save two-state solution
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
体坛英语资讯:Serbian Partizan out of Europa League despite 4-1 win over Astana
气候变化或导致更多伤亡
007制片人否认女邦德传闻:邦德可能不是白人 但绝对是男性
国际英语资讯:U.S. Senate passes Republican-proposed resolution guiding Trump impeachment trial
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
国内英语资讯:China, U.S. should strengthen strategic communication: ambassador
深圳一公司推出机器宠物猫,行为和真猫差不多
国际英语资讯:Death toll mounts to 37 in Brazil floods
每个人都值得被命运恩宠
体坛英语资讯:Augsburg see off Hoffenheim 4-2 in Bundesliga
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |