A strong earthquake struck the southwestern Chinese province of Sichuan on Saturday, killing more than 30 people and injuring hundreds of others, local authorities said.
周六中国西南部四川省遭遇强烈地震。据官方报道,已有30余人死亡,数百人受伤。(小编注:目前已致186人死亡)
The quake struck just after 8 a.m. local time about 115 kilometers (70 miles) away from the provincial capital, Chengdu, at a depth of around 12 kilometers, according to the U.S. Geological Survey. There was conflicting information about the earthquake's strength, with the USGS putting the magnitude at 6.6 and the China Earthquake Networks Center gauging it at 7.0.
当地时间清晨八点左右,在距离四川省会成都大约115公里左右的,发生了震源深度为12公里左右的地震。据美国USGS估计震级大约为6.6级,中国报道为7.0级。
It was followed by at least eight aftershocks of magnitudes between 4.5 and 5.1, the USGS said.
随后,又发生了至少8次4.5-5.1级余震。(小编注:截止2013年4月20日中午十二点,四川雅安芦山7.0级地震共记录到余震总数为264次)
Authorities have responded by sending rescue workers to the area around the epicenter, shutting down the airport in Chengdu and suspending high-speed rail operations, state media reported.
政府已经输送救援人员前往震中地区,并关闭了成都机场和高铁。
The event stirred memories of the devastating earthquake that hit Sichuan in 2008, killing more than 87,000 people.
本次地震唤起了人民对2008年四川大地震的回忆,约有八万七千名民众在那次地震中遇难。
The epicenter was in Lushan country, a district of Yaan. That area is home to China's famous giant pandas and houses the country's biggest panda research center.
震中为雅安市芦山县,正是中国著名的大熊猫养殖基地。
CCTV reported that the panda facility is about 40 kilometers away from the epicenter.
据中央电视台报道说大熊猫养殖基地处于距离震中大约40公里的地方。
Residents of Chongqing, a sprawling metropolis more than 300 kilometers from Yaan, said the quake also shook buildings there.
在距离雅安300公里处的大城市重庆,人们普遍反映震感强烈。
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
国际英语资讯:Angolan FM calls for free movement in Portuguese-speaking countries
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国际英语资讯:Morocco sentences 18 suspects up to 20 years in jail for terror crimes
国际英语资讯:UK PMs crucial EU trade bill scrapes through parliament after knife-edge vote
体坛英语资讯:Real Madrid: No agreement for French ace Mbappe
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
有哪些很有用的街头智慧
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
国内英语资讯:Senior legislators hold study session
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
体坛英语资讯:Ronaldo defends Neymar against play-acting claims
国际英语资讯:Spotlight: China-Europe cooperation on aviation shifts into higher gear
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
娱乐英语资讯:Mongolian baritone wins Chigiana Prize
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |