A strong earthquake struck the southwestern Chinese province of Sichuan on Saturday, killing more than 30 people and injuring hundreds of others, local authorities said.
周六中国西南部四川省遭遇强烈地震。据官方报道,已有30余人死亡,数百人受伤。(小编注:目前已致186人死亡)
The quake struck just after 8 a.m. local time about 115 kilometers (70 miles) away from the provincial capital, Chengdu, at a depth of around 12 kilometers, according to the U.S. Geological Survey. There was conflicting information about the earthquake's strength, with the USGS putting the magnitude at 6.6 and the China Earthquake Networks Center gauging it at 7.0.
当地时间清晨八点左右,在距离四川省会成都大约115公里左右的,发生了震源深度为12公里左右的地震。据美国USGS估计震级大约为6.6级,中国报道为7.0级。
It was followed by at least eight aftershocks of magnitudes between 4.5 and 5.1, the USGS said.
随后,又发生了至少8次4.5-5.1级余震。(小编注:截止2013年4月20日中午十二点,四川雅安芦山7.0级地震共记录到余震总数为264次)
Authorities have responded by sending rescue workers to the area around the epicenter, shutting down the airport in Chengdu and suspending high-speed rail operations, state media reported.
政府已经输送救援人员前往震中地区,并关闭了成都机场和高铁。
The event stirred memories of the devastating earthquake that hit Sichuan in 2008, killing more than 87,000 people.
本次地震唤起了人民对2008年四川大地震的回忆,约有八万七千名民众在那次地震中遇难。
The epicenter was in Lushan country, a district of Yaan. That area is home to China's famous giant pandas and houses the country's biggest panda research center.
震中为雅安市芦山县,正是中国著名的大熊猫养殖基地。
CCTV reported that the panda facility is about 40 kilometers away from the epicenter.
据中央电视台报道说大熊猫养殖基地处于距离震中大约40公里的地方。
Residents of Chongqing, a sprawling metropolis more than 300 kilometers from Yaan, said the quake also shook buildings there.
在距离雅安300公里处的大城市重庆,人们普遍反映震感强烈。
习近平:深入实施“创新驱动发展战略”
害怕外出的“社交恐惧症”
每天一个梨 肥胖远离你
麻将8级核心词汇
北京试行垃圾分类:扔垃圾获积分兑换生活用品
“自恋”新说法:feelin yourself
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
身边老板是否患有“错爱综合症”
“巴黎协定”终获通过
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
2015年的流行语和它们的英文翻译~
“不爽猫”电子蜡像现身杜莎夫人蜡像馆
最容易说错的25句口语
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
上海试收“雾霾费”
全球变暖:地球自转慢了 每天的日子长了
吵完架才想出来该怎么回嘴?
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
习近平在气候变化巴黎大会开幕式上讲话(双语全文)
2015互联网关键词
石油大亨发圣诞大礼 员工每人10万美元
美麦当劳250人“接力买单”传温暖
吸唇、蜡笔妆、火烧发梢……2015国外女性奇葩化妆术盘点
日本公司推出世界第一台可洗手机
美语版《唐顿庄园》你看过没?
2015老外眼中最神的英文翻译
中国绿发会向大众提起“环境公益诉讼”
美国中产阶级崩溃:五成美国人生活贫困或在贫困边缘
《唐顿》大小姐生日之际为病逝未婚夫准备葬礼
派对上的“无聊谈话”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |