Three men were forcibly removed from an annual culture festival in Saudi Arabia and subsequently sent back to the UAE after it was deemed that women could find them irresistible.
三名阿联酋男子在沙特阿拉伯参加年度文化节时,被沙特警方强制驱逐出境,并被遣送回国。理由是警方担心当地女人无法抗拒他们的魅力。
The delegates from the United Arab Emirates were in attendance at the Jenadrivah Heritage & Culture Festival in Riyadh, the Saudi capital, when religious police officers stormed the stand and evicted the men because “they are too handsome,” according to the Arabic language newspaper, Elaph.
根据阿拉伯报纸Elaph的报道,阿联酋代表团当时是在沙特的首都利雅得参加一年一度的沙特杰纳第利亚遗产文化节,结果有宗教警方执法人员冲进展馆,以这些男人“长得太帅”为由将他们驱逐。
“A festival official said the three Emiratis were taken out on the grounds they are too handsome and that the Commission [for the Promotion of Virtue and Prevention of Vices] members feared female visitors could fall for them,” Elaph reported.
该报道称:“一名文化节的官员表示,这三名男子被驱逐的原因就是因为长得太英俊,“提升道德防范罪恶委员会” 成员担心女性的参观者会被他们迷倒。”
The UAE released an official statement indicating that the religious police were anxious over the unexpected presence of an unnamed female artist in the pavilion.
阿拉伯联合酋长国则发表官方声明称,被遣走是因为一名未透露姓名的女性艺术家,她当时也是在展馆参与活动,但并未在出席计划之列,所以沙特的宗教警察比较担心。
“Her visit to the UAE stand was a coincidence as it was not included in the programme which we had already provided to the festival’s management,”Saeed Al Kaabi, head of the UAE delegation to the festival, said in a statement.
阿联酋文化节代表团的负责人Saeed Al Kaabi 在声明中表示:“她也是很凑巧的出现在了我们展台,并不在我们已经提交给文化节管理方的活动名单内。”
It was not clear if the woman’s presence was related to the decision to evict the “handsome” Emirati men. Following the incident, Elaph said the festival’s management took swift action to deport the trio back to Abu Dhabi, capital of the Emirates.
目前还不清楚这名女性的出现与当地警方决定驱逐“英俊” 的阿拉伯男子是否有关。根据Elaph的报道,事件发生后,文化节的管理方迅速采取行动,将这三名男子遣送回了阿联酋的首都阿布扎比。
With a majority Sunni Muslim population, Saudi Arabia is a deeply religious and ultraconservative society which forbids women from interacting with unrelated males and refuses to accord them with the same rights as men.
沙特阿拉伯的主要人口构成还是逊尼派穆斯林,是一个宗教色彩浓厚的极端保守主义国家。沙特禁止女性与无亲属关系的男性接触,也拒绝让女性享有与男性同等的权利。
It is the only country in the world where women are banned from driving.
这也是世界上惟一一个禁止女性开车的国家。
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》单项填空全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》单词拼写全方位训练 新人教版必修1
2017届高考英语二轮复习语法综合演练:专题5 介词与介词短语(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit9 Technology课时达标检测 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单词拼写全方位训练 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》阅读理解全方位训练4 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练6 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练7 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》短文改错全方位训练2 新人教版必修1
数百名试图进入欧洲的非洲移民在北非与警察发生冲突
2017届高考英语二轮复习语法综合演练:专题11 名词性从句(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》阅读表达全方位训练 新人教版必修1
2017届高考英语二轮复习语法综合演练:专题13 特殊句式(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练3 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit8 Sports随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》完形填空全方位训练9 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练4 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》短文改错全方位训练2 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》短文改错全方位训练1 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》短文改错全方位训练3 新人教版必修1
2014届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》完形填空全方位训练3 新人教版必修1
2017届高考英语二轮复习语法综合演练:专题10 定语从句(含解析)
2014届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》完形填空全方位训练2 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit9 Technology随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》短文改错全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit21 Body language随堂检测 新人教版必修1
2017届高考英语二轮复习语法综合演练:专题9 非谓语动词(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit10 The world around us随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》词汇全方位训练2 新人教版必修1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |