Three men were forcibly removed from an annual culture festival in Saudi Arabia and subsequently sent back to the UAE after it was deemed that women could find them irresistible.
三名阿联酋男子在沙特阿拉伯参加年度文化节时,被沙特警方强制驱逐出境,并被遣送回国。理由是警方担心当地女人无法抗拒他们的魅力。
The delegates from the United Arab Emirates were in attendance at the Jenadrivah Heritage & Culture Festival in Riyadh, the Saudi capital, when religious police officers stormed the stand and evicted the men because “they are too handsome,” according to the Arabic language newspaper, Elaph.
根据阿拉伯报纸Elaph的报道,阿联酋代表团当时是在沙特的首都利雅得参加一年一度的沙特杰纳第利亚遗产文化节,结果有宗教警方执法人员冲进展馆,以这些男人“长得太帅”为由将他们驱逐。
“A festival official said the three Emiratis were taken out on the grounds they are too handsome and that the Commission [for the Promotion of Virtue and Prevention of Vices] members feared female visitors could fall for them,” Elaph reported.
该报道称:“一名文化节的官员表示,这三名男子被驱逐的原因就是因为长得太英俊,“提升道德防范罪恶委员会” 成员担心女性的参观者会被他们迷倒。”
The UAE released an official statement indicating that the religious police were anxious over the unexpected presence of an unnamed female artist in the pavilion.
阿拉伯联合酋长国则发表官方声明称,被遣走是因为一名未透露姓名的女性艺术家,她当时也是在展馆参与活动,但并未在出席计划之列,所以沙特的宗教警察比较担心。
“Her visit to the UAE stand was a coincidence as it was not included in the programme which we had already provided to the festival’s management,”Saeed Al Kaabi, head of the UAE delegation to the festival, said in a statement.
阿联酋文化节代表团的负责人Saeed Al Kaabi 在声明中表示:“她也是很凑巧的出现在了我们展台,并不在我们已经提交给文化节管理方的活动名单内。”
It was not clear if the woman’s presence was related to the decision to evict the “handsome” Emirati men. Following the incident, Elaph said the festival’s management took swift action to deport the trio back to Abu Dhabi, capital of the Emirates.
目前还不清楚这名女性的出现与当地警方决定驱逐“英俊” 的阿拉伯男子是否有关。根据Elaph的报道,事件发生后,文化节的管理方迅速采取行动,将这三名男子遣送回了阿联酋的首都阿布扎比。
With a majority Sunni Muslim population, Saudi Arabia is a deeply religious and ultraconservative society which forbids women from interacting with unrelated males and refuses to accord them with the same rights as men.
沙特阿拉伯的主要人口构成还是逊尼派穆斯林,是一个宗教色彩浓厚的极端保守主义国家。沙特禁止女性与无亲属关系的男性接触,也拒绝让女性享有与男性同等的权利。
It is the only country in the world where women are banned from driving.
这也是世界上惟一一个禁止女性开车的国家。
大学英语四级作文难点分析和考生应对技巧举例
五大妙招有助你顺利通过大学英语四级考试
英语四级考试经验轻松应对英语四级考试
大学英语四六级考试阅读理解中介词应对技巧
13年12月新四级考前10日冲刺英语翻译备考对策
格外注意的听力得分
四级听力急速突破的技巧目前应多做复合式听写
考前二十天名师教你高效冲击英语新四级听力
名师沈笑天解析新四六级写作文体不会变
专家指点决战13年12月24日英语新六级过好三关
四六级考试猜词技巧大补贴
大学英语新四级考试中听力部分应对方案
2013年大学英语四六级新题型全面介绍及解析
六级听力要求和解题技巧4方面基础最关键
英语四级新题型考试应对怎样高效的浏览文章
详解2013年6月24日新四级考试阅读
四六级听力单选阅读改错写作顺利通关的五步走
名师对话新英语六级解析及应对技巧
英语新四级难度不高听说读写译各个击破
名师谈四六级冲刺冲刺期利用好真题是非常重要
英语四级新题型考试应对怎样拿下中译英高分
三名师指导四六级最后冲刺实录
名师王茜解析新四六级听力和作文比重提高
英语六级阅读的方法和常见错误题目的分类和总结
英语六级词汇题高分路线图计划一
考级王谢忠明全面解读英语四级的新题型
名师英语四六级的考前三调整
专家提醒大学英语四级短文听力训练四大误区
四六级名师写作阅读最易提高且揭秘作文阅卷
指点破解新英语四级新题型要诀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |