The introduction of an entry fee for an ancient scenic town in Hunan province has led to a sharp decline in tourists, and Chinese Internet users say the policy discourages visitors.
"We have begun to witness the impact of the new policy," a female employee at March Inn in Fenghuang county, which is well known for its historical and scenic attractions, said on Sunday. She declined to give her name.
"All the rooms in my hostel were usually booked up during weekends in the past, but this weekend we have seen a sharp drop in guests and reservation. There are far fewer tourists on the streets than before."
According to an online poll by Sina, one of China's most popular news websites, nearly 93 percent of respondents said they will not go to Fenghuang because of the charge. The poll had drawn nearly 90,000 participants by late Sunday.
Six percent said they do not care about the policy since they are not interested in visiting Fenghuang.Only 1 percent said they will go to the ancient town regardless of the cost.
Tourism is Fenghuang'a main industry. According to the county government, Fenghuang received around 2.3 million travelers and earned 5.3 billion yuan ($856 million) in tourism revenue last year. The industry provided more than 20,000 jobs, and about 60,000 people make a living by serving tourists.
To "regulate the tourism market", the county issued a ticket policy on Wednesday that stipulates tourists must pay an entrance fee of 148 yuan to visit the old town of Fenghuang, which includes admission to 10 scenic areas.
Entry to the town used to be free but tourists had to buy tickets for each scenic spot they visited.The measure has sparked a backlash from businesses and tourists.
Concerned business owners staged a protest on Thursday, blocking access to tourist sites and requesting authorities adjust the charge policy.
The crowd was later dispersed by law enforcement officers, and four people involved in a physical conflict with officers were taken away by police, Cai Long, deputy head of the county government, said on Saturday.
He said the policy was introduced to regulate the tourism market and will help to protect the old town and benefit business in the long run.
Meanwhile, Zhao Haifeng, executive deputy head of Fenghuang county, said the government is aware of the policy's effect on small businesses and will take measures to assist them.
However, business owners remain skeptical toward the policy and its possible consequences.
【资讯快讯】
14日上午凤凰古城里多家商铺关门,北门码头围满了人抗议古城收费。对此,凤凰县有关部门给出了两点回应:一是“一票制”比原先分景点购票更省钱;二是对于商家的抗议,相关部门正召开紧急会议处理。
4月10日,被誉为“中国最美小城”的湖南湘西土家族苗族自治州凤凰古城正式启动“整合收费”,将原来免费的古城景区和南华山神风景区合二为一,向游客收取148元的门票。13日14日是凤凰古城收费的首个周末,相比以前,散客人数明显减少,多家客栈入住率为零,使包括客栈老板、农家船夫在内的相关群体怨声不断。
家住凤凰古城景区内的黄田,12日本想带女友回家见父母,却被挡在凤凰古城西门检票口。“太尴尬了,太没有面子了!”黄田报怨说。这位青年的感情被深深伤害了。
针对古城收费的举措,有网友发起抵制行动。认证微博袁裕来律师倡议“五一” 假期不去凤凰旅游,引近10万网友转发。尽管眼下为旅游旺季,又逢周末,但凤凰不少旅店的住宿率为零,沱江下游的百余条游船停摆,这在以往几乎不可能出现。在凤凰做旅游接待工作的白先生无奈地表示,街面上卖土特产的小商贩13日一天才卖了18块钱的东西。
观察者表示,旅游业的发展,首要要考虑的应该是如何满足游客的需求,其次是如何带动景区消费的增长。相反,单纯依靠行政力强收门票,无疑有违按照市场规律办事的原则。在诸如此类的“门票新政”推行过程中,谁都不会是赢家。强制消费之下,游客选择权被剥夺,商家利益被绑架,很可能加剧人们对景区旅游的厌恶感,使景区的发展陷入到恶性循环之中。
让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?
英国与欧盟达成新“脱欧”协议 多个政党说“不”
为什么贝嫂的外号是Posh?原因你绝对猜不到
国内英语资讯:At least 18 killed, 62 injured after bus overturns in Hong Kong
《王冠》剧组公开拍卖演员角色!只为做慈善
体坛英语资讯:DPRKs cheering squad crosses inter-Korean border to S.Kroea for Winter Olympics
国际英语资讯:Dozens of Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers
Mother’s Love 妈妈的爱
体坛英语资讯:Lin celebrates Chinese New Year with fans
国内英语资讯:Chinas Su-35 fighter jets, J-20 stealth jets to maintain airspace safety
体坛英语资讯:China dominates Japan 3-0 for 5th consecutive win at FIVB Womens World Cup
国内英语资讯:Chinas J-20 stealth jet put into air force combat service
国内英语资讯:Taiwan quake kills 12, search interrupted by gas smell
英语美文:相互理解,才能一起生活
国际英语资讯:Indian PM Modi visits UAE to boost bilateral ties
体坛英语资讯:Kenyas Manangoi launches World Indoor campaign in Germany
英国新法:没收说不清楚的财富 打击全球腐败
花样滑冰比赛服为什么大面积采用肉色
四川八台山建世界最高玻璃桥 你敢去走走吗?
国内英语资讯:Chinas cranes to promote Namibias port construction
国际英语资讯:2 killed, 143 wounded as explosion hits mosque in Libyas Benghazi
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping budget bill to end brief shutdown
体坛英语资讯:Watzke vows to hit back at striking footballers in Dortmund
国内英语资讯:Chinese state councilors visit to U.S. conducive to bilateral cooperation: spokesman
国内英语资讯:China hopes process of Brexit steady, orderly: spokesperson
体坛英语资讯:Inter Bratislava scores win in basketball Champions League Qualifiers
为什么情人节爱心不是心脏的形状?
国际英语资讯:President Trumps senior advisor visits Turkey amid escalating tension over Afrin, Syria
这些年,春节已经走出国门,各国都在跟我们一起过年[1]
国际英语资讯:Spotlight: Trump promises strong background checks amid pleas for gun restrictions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |