肯德基母公司百盛集团警告称,最近中国爆发的新型禽流感疫情或将严重影响该公司旗下餐厅本月的销售额。该公司还宣布,受此前食品安全丑闻的影响,3月份该公司在中国市场的销售额降幅也超过预期。百胜集团在周三的监管文件中表示,过去一周中国有关禽流感的相关宣传报道对肯德基的销售额产生严重的负面影响,但未透露具体数据。截至4月10日,中国内地已报告33例H7N9禽流感病例,9人死亡。百盛集团一半以上的销售额来自中国市场,而中国的近5300多家餐厅大部分为肯德基餐厅。去年肯德基受到鸡肉化学药物残留的影响,在中国市场经营困难。百胜集团在中国市场的3月份销售额下降13%,超过分析师预计的10%。
KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month, even as the company also reported a sharper-than-expected slide in March sales in the country caused by the lingering impact of a separate food safety scare.
"Within the past week, publicity associated with avian flu in China has had a significant, negative impact on KFC sales," the company said in a regulatory filing on Wednesday.

Yum did not quantify the impact.
The bird flu outbreak has already sickened 33 and killed nine, as Chinese authorities try to clamp down on rumors about the deadly virus and its potential spread.
Yum reaps more than half its overall sales in China, where most of its nearly 5,300 restaurants are KFCs. It was already struggling in the country after chemical residue was found in a small portion of its chicken supply late last year.
"This will set them back a little bit. If those (bird flu casualty) numbers go up, then the impact could be longer," said Edward Jones analyst Jack Russo.
Sales at Yum's China restaurants open at least one year fell 13 percent in March, more than the 10 percent average drop expected by analysts polled by Consensus Matrix.
The March results included a 16 percent drop at KFC and a 4 percent rise at Pizza Hut.
The company plans to educate consumers, as it has done in the past, that properly cooked chicken is safe to eat, Yum said in Wednesday's filing.
In February, KFC's sales were flat in China, which had given analysts some hope a turnaround was already taking hold.
While the March results were disappointing, they may show that the effects of the timing shift of the all-important Chinese New Year holiday on January and February were bigger than expected.
"I don't think we should interpret this, necessarily, as a step back," Sanford Bernstein research analyst Sara Senatore said.
Yum shares fell more than 2 percent to $65.20 in extended trading following the report. Yum's stock traded around $72 in late March before reports of the first deaths from the novel strain of avian flu.
微软“测颜龄”软件红遍网络
草根男vs高富帅 英国首相候选人身世揭秘
你知道Ms和Mr 但是Mx是个什么鬼?
时尚奥斯卡的中国元素遭网民吐槽
山寨版梵高惊现地铁:相似度惊呆众人
英国小公主姓名出炉:夏洛特•伊丽莎白•戴安娜
万万没想到:吃这么点就有100卡路里?!
600英镑高跟鞋:"和运动鞋一样舒适"
跟着大大走 欢唱喀秋莎
低头党威力大 2016中国手游市场全球第一
9D电视将引领未来
超火测年龄网站引发脑洞 复联全员参战!
给应届毕业生的18条建议
谚语也分贵贱 只因是皇族
打包行囊好又轻,旅行更放心
社交媒体成新型婚姻杀手
英国大选你不知道的6件事
潮流发色“奶奶灰”席卷欧美
涨姿势 一张图看懂34国税率高低
日本推出可美容的胶原蛋白啤酒
最著名的5位英国首相与他们的经典名言
别人家的考场:英国考试拟允许用谷歌
超法国! 中国成为世界第二大酿酒葡萄产地
想让大脑更灵活?多玩俄罗斯方块吧!
投票总要在周四 英国大选你不知道的6件事
另类英国大选 首相候选人颜值大比拼
总被蚊子叮?这得怪父母
学生太过分 教授欲让全班挂科
显摆母爱的“Facebook妈咪”
外国网友贡献的另类母亲节礼物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |