法国政府宣布,各部部长将在4月15日之前向公众公开其名下财产,以增加政府的透明度。另外,法国政府还将出台有关政府官员财产公开以及严厉惩处金融欺诈行为的法律草案。此前,法国前经济和财政部负责预算事务的部长级代表卡于扎克因被媒体曝光在海外拥有秘密账户而提出辞呈,但他本人否认相关报道。在媒体数月的追踪报道和司法介入后,卡于扎克终于在近日承认在瑞士拥有私人账户,账户中有60万欧元(约合477万元人民币)存款。上周,曾经在奥朗德竞选期间负责竞选财务的负责人让•奥吉耶被曝在开曼群岛投资了两家离岸公司。这让本已饱受质疑的奥朗德在反对党面前更显尴尬。法国保守党方面对奥朗德政府出台的回应政策表示不满,要求奥朗德政府进行彻底重组。
The French government says the value of ministers' assets will be published by 15 April in a new transparency drive, amid a scandal over tax evasion.
The Socialist government also says it will present a draft law obliging MPs to declare their assets and introducing tougher penalties for financial fraud.
Currently ministers only have to declare any conflict of interest.

France's ex-Budget Minister Jerome Cahuzac has been charged with fraud over a secret Swiss bank account.
He admitted last week that he had hidden about 600,000 euros (£509,000; $770,000) in a Swiss bank account, causing shock in France.
The former conservative Prime Minister, Francois Fillon, declared his property on Monday evening.
He said he had bought his home in Sarthe for 440,000 euros 20 years ago, and now valued it at about 650,000 euros. He said he had less than 100,000 euros in savings, in several bank accounts. He also said he had two cars, each more than 10 years old.
President Francois Hollande was also embarrassed last week when it emerged that his former Socialist Party treasurer, Jean-Jacques Augier, had personal investments in two Cayman Islands offshore companies.
Mr Augier, who managed Mr Hollande's campaign funds, insisted there was "nothing illegal" in his tax haven affairs.
The conservative opposition says it is dissatisfied with the transparency measures announced so far and is demanding a thorough reshuffle of Mr Hollande's government.
Mr Hollande had promised voters morality and integrity in public life after what were nicknamed the "bling-bling" years of his conservative predecessor Nicolas Sarkozy.
But this year Mr Hollande's opinion poll ratings have slumped, as the country remains mired in recession with unemployment at 10.6%.
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
63岁婚纱女王Vera Wang恋上27岁型男
国内英语资讯:FOCAC leads intl cooperation with Africa: Chinese FM
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses comfortable, safe holiday travel rush
国内英语资讯:Hong Kongs strengths, resilience not undermined by unrest: HKSAR officials
体坛英语资讯:Chinas women maintain perfect start at Qinghai Intl Curling Elite
国内英语资讯:China urges intl community to continue adhering to one-China principle
国际英语资讯:New Sultan of Oman announces to follow footsteps of late Qaboos
国际英语资讯:Libyan rivals to sign ceasefire deal in Moscow -- reports
国内英语资讯:Senior CPC official highlights importance of role models
国内英语资讯:Beijing to further cultivate 5G, AI industries
国际英语资讯:6 candidates to appear in 7th Democratic presidential primary debate
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Silva on comeback trail
体坛英语资讯:Beijing 2022 volunteer programs explained: symbol, songs & how to apply
国内英语资讯:More inclusive financing pledged for Chinas small businesses
知识女性收入远不及丈夫 中途隐退渐成趋势
国际英语资讯:Trump, Pelosi trade barbs over impeachment
国际英语资讯:Spotlight: U.S. tech companies eye closer cooperation with China
一个人的冬春夏秋
国际英语资讯:S. African president vows to drive inclusive growth, investment in 2020
研究:常逛博物馆美术馆延年益寿
国内英语资讯:China expresses regards to ethical role models
新求婚时代:女性求婚不容易
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses strengthening checks, oversight over exercise of power
国内英语资讯:Chinese, Burundian FMs hold talks, vowing to strengthen cooperation
国内英语资讯:Zimbabwean president Mnangagwa meets with Chinese top diplomat
体坛英语资讯:CBA Roundup: Nanjing edge Zhejiang Golden Bulls, Fujian rout Shanghai
国内英语资讯:E-commerce becoming propeller of rural boom in China: report
三星公布“人造人”项目:类似真人,可以表达情感
国际英语资讯:Talks between Libyan warring leaders in Moscow go positively: Turkish president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |