IT has been 10 years since the death of Hong Kong pop star Leslie Cheung, whose hit songs and sentimental movies won him huge popularity around Asia.
香港巨星张国荣已经逝世十年,他的畅销歌曲和感伤电影使他在亚洲大受欢迎。
On April 1, 2003, the 46-year-old superstar committed suicide in Hong Kong by jumping from a hotel. It was especially shocking since the star in his last movie, a suspense thriller "Inner Senses" (2002), ended his life in the same way.
2003年4月1日,这位46岁的超级巨星在香港一个酒店跳楼自杀。这是特别令人震惊的因为这位明星在他的最后一部电影悬疑惊悚片《异度空间》(2002)中以同样的方式结束了自己的生命。
There was deep mourning and much speculation about the reason behind his death. Memorial events marking the 10th anniversary of Cheung's death will be held in Hong Kong, Shanghai and elsewhere.
对于他的死因有至深的悲哀和众多的猜测。纪念张国荣逝世10周年的活动将在香港、上海和其他地方举行。
Cheung's close friend and former agent Florence Chan and Cheung's fan's club, the Leslie Club, organized a memorial concert yesterday in Hong Kong. Another is planned for today.
张国荣的好朋友和前经纪人陈淑芬以及张国荣的粉丝俱乐部张国荣俱乐部昨天在香港组织了一场纪念音乐会。另一场是计划今天。
The concert will feature around 20 of Cheung's popular songs and look back at the star's life story. Chan revealed Cheung's final message about himself at the tribute concert.
音乐会将涉及大约20首张国荣的流行歌曲,并回顾这位明星的生命故事。陈淑芬在纪念音乐会上透露了张国荣发给自己的最后短信。
In Shanghai, the New Hengshan Cinema will host screenings of Cheung's key films, including "Inner Senses," the award-winning film "Farewell My Concubine" (1992), the romance film "The Phantom Lover" (1995), and the acclaimed martial arts movie "Ashes of Time" (1994) directed by Wong Kar-wai.
在上海,新衡山电影院将放映张国荣的关键电影,包括《异度空间》,获奖电影《霸王别姬》(1992年),浪漫电影《夜半歌声》(1995),王家卫执导的著名武术电影《东邪西毒》(1994年) 。
Chen Dieyi, a Peking Opera singer in Chen Kaige's "Farewell My Concubine" is one Cheung's most famous roles. His performance won the Cannes Palme d'Or and an Academy Award nomination.
陈蝶衣,陈凯歌《霸王别姬》中的京剧歌手是张国荣最著名的一个角色。他的表演赢得了戛纳金棕榈奖和奥斯卡奖提名。
Cheung also starred with Tony Leung in many of Wong's famous movies such as "Happy Together" (1997) and "Days of Being Wild" (1991).
张国荣还与梁朝伟主演王家卫的许多著名电影,像《春光乍泄》(1997)和《阿飞正传》(1991)。
"Cheung's movies and songs have greatly influenced the post-1970s and 1980s generations and have become a nostalgic part of our memory," says Tao Jin, an official with the cinema. "These classic films represent his different performing style at different time."
“张国荣的电影和歌曲都极大地影响了过去70年代和80年代的那代人,并已成为我们记忆中的一种怀旧部分,” 影院一位工作人员陶金说。“这些经典电影代表了他在不同时期的不同表演方式。”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
271件毕加索作品重见天日?
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
美国人视角:享受奥运,向中国学习
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
台湾女性不惧当“剩女”
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运选手“备战”污染
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
印度:个人奥运首金 举国同庆
奥运英语:体操项目对话欣赏
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
学礼仪 迎奥运
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
做好奥运东道主——怎么招待外国人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |