在中国已经见怪不怪的哭丧服务开始在英国崭露头角,而且服务还相当“专业”呢。英国这家哭丧服务机构位于艾塞克斯郡布伦特里,每小时的服务费为45英镑(约合人民币424元)。据该机构创立者介绍,受雇前去参加葬礼的哭丧人员会在事前了解逝者的生平,在葬礼过程中他们可以跟逝者的亲人朋友自如交流、悉心安慰,不会让人们感觉他们是陌生人。这家机构成立于去年1月,目前有20名员工,自成立到现在已接到52个订单。这位负责人坦承,他创立该机构是受中国哭丧业务的启发;同时他也表示,中东国家的葬礼上也会有人哭丧,这与英国式安静、肃穆的葬礼风格完全不同。他表示,他们的哭丧人员在葬礼中的主要作用不是嚎啕大哭,而是增加送别逝者的人数。
British mourners are renting "professional sobbers" to blub at funerals to make people believe the deceased was really popular.
For £45 an hour, the fake mourners can be rented to cry for the duration of a funeral service in order to swell the numbers at funerals.

Ian Robertson, the founder of Rent-a-Mourner, in Braintree, Essex, admits the idea may be unfamiliar to the British, although the phenomenon is popular in places such as Asia.
The mourners-for-hire are briefed on the life of the deceased and would be able to talk to friends and relatives as if they really had known their loved one.
Rent-a-Mourner has 20 staff on its books to hire out for funerals, which Mr Robertson said were friends of his rather than professional actors.
He added that they are not required to well up, but are mainly there just to make up the numbers.
"We were actually inspired by the market growth in China," said Mr Robertson.
"The Middle Eastern way is to provide wailers - crying women - as opposed to the quiet, dignified methods we use.
"Our staff will meet with the client beforehand and agree 'the story', so our staff will either have known the deceased professionally or socially. They will be informed of the deceased's background, achievements, failures etc. so they can converse with other mourners with confidence."
Mr Robertson set up Rent-a-Mourner in January last year, and said he has had 52 bookings since the company began, with 15 in the first six months.
"It is growing in the UK - our bookings are up 50 percent year on year," he said.
He added that his biggest source of his bookings were for funerals in Hull, and has sent staff to 12 funerals there, adding that he could not explain why that area showed the biggest demand.
The company also has plans to expand, after having to turn down more than 60 requests because the funerals were too far away for the fake mourners to get to.
Consumer expert Jasmine Birtles, who conducted the research, believes multi-cultural Britain is experiencing a "cultural shift in the way its mourners say their final farewell.
Birtles, the founder of personal finance site MoneyMagpie.com, said: "Hiring a stranger to weep at a funeral may seem strange, but it's a deep-seated tradition in the East.
"It's still a niche market at the moment but demand for professional mourners is increasing year on year as more people from East Asian and Middle Eastern countries move to the UK, bringing their customs with them.
"The rise in popularity shows a cultural shift taking place in how we choose to pay our last respects and like with many other cultural imports, it's only a matter of time before it crosses over into mainstream culture."
"At the moment it's not the sort of thing most people can treat as a career, but if it continues to increase in popularity then crying on demand could soon become a highly-prized skill."
雅思写作素材:父母的悲观对孩子的影响
雅思写作高频短语套句100句
雅思写作范文:缩小城乡差距的方法
雅思写作范文:儿童是否该看电视
雅思写作范文:老人应住家还是养老院?
雅思图表作文写作的注意事项
雅思写作实用背诵素材(5)
雅思写作话题解析:政府功能
雅思写作实用背诵素材(4)
雅思写作词汇辅导:形容词替换集锦
雅思写作满分模版
雅思写作范文:国际合作的益处
雅思写作高分必备的十一类关联词
G类雅思书信写作范文:邀请信(14)
G类雅思书信写作范文:建议信(8)
雅思写作范文:Young drug abuse
雅思写作双边作文的折衷观点和折衷方案
G类雅思书信写作范文:感谢信(15)
雅思写作素材:名人名言大汇总
雅思高分作文观点:广告在社会中扮演的角色
雅思写作7分范文:幸福的来源
雅思写作:如何将复杂内容模块化
雅思写作范文:电视是否会影响孩子创造力
G类雅思书信写作范文:日常信(12)
雅思写作词汇辅导:动词替换集锦
雅思写作范文:国家间差异变小的利弊
G类雅思书信写作范文:请求信(10)
雅思写作8分范文:想去旅游的城市
雅思写作备考的三点建议
雅思写作话题思路指导:远程办公对社会的影响
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |