'I'm Barbie Man': Collector spends $80,000 and fills four-bedrooms on 2,000 Barbies
“我是芭比男”:美国狂热收集者花8万美元收集2000只芭比娃娃装满四个卧室
At first glance, you may think you're in a Mattel museum.
乍一眼看去,你可能会以为自己进了芭比制造商美泰公司的陈列馆。
But the 2,000 Barbies and 1,000 Kens lining the walls of this home show collector Stanley Colorite's 'Dream House'.
不过排列在墙上的这2000个芭比娃娃和1000个肯(芭比的男伴),却是收集者斯坦利-科莱“梦想之家”的样子。
The 41-year-old, who calls himself the Barbie Man, started collecting nearly 16 years ago and spends $30,000 a year adding to it.
这名41岁的男子把自己称为“芭比男”,他从将近16年前开始收集这些芭比娃娃,每年在这上面约花费3万美元。
His seven-bedroom home in Florida has become a tribute to the popular toy, taking up four rooms - including the bathroom.
他在佛罗里达的房子有七个卧室,他将房子的四个房间奉献给了这个流行玩具,其中还包括浴室。
He has 2,000 Barbies and 1,000 Ken dolls, which are worth up to $1,000.
他收藏有2000个芭比娃娃和1000个肯,约价值1000美元。
He has also bought 3,000 Barbie outfits, including one by fashion designer Oscar de la Renta, as well as an airplane, motorcycle, limousine and camper van for the dolls.
另外他还买了3000件芭比的装束,其中甚至有一件出自著名时装设计师Oscar de la Renta的手笔,另外他还为芭比娃娃买了飞机、摩托车、豪华轿车、野营车等等。
The extensive collection includes everything from Barbie mouthwash and plasters to a Dream House, with working shower and lift, thought to be worth $1,000.
另外他给他梦想中的屋子配置了各种东西,从芭比漱口水到石膏应有尽有,还有约价值1000美元可以用的淋浴设备和升降电梯。
Mr Colorite, who runs his own cleaning business, said: 'I started with just one doll and my collection has grown and grown. Barbie isn't just a toy for children, she's for adult collectors too.
科莱先生自己经营着清洗业务,他说:“一开始只有一个玩偶,后来就越来越多。芭比不只是小孩的玩具,成年人同样也能收藏。”
'I can't stop collecting - it's like a drug habit, I just can't quit.'
“我没法停止收藏芭比——这就像吸毒成瘾了一样,根本就没法停手。”
Mr Colorite, who also designs his own Barbies for charity, bought his first Barbie, a Happy Holidays doll, in 1997. ow he buys up to 20 a month from toy shops, jumble sales and eBay.
科莱在1997年买了他的第一个节日主题芭比娃娃,他现在会为慈善目的设计自己的芭比娃娃。他现在每月要从玩具商店、杂货拍卖会和eBay上买芭比娃娃,最多的时候有20个。
He said: 'If I see a Barbie or anything with the Barbie name on it I have to buy it. I've got everything from the toothpaste to a watch with her face on it.
他说:“任何东西只要上面有芭比这两个字,我就一定会买。从牙刷到印有芭比头像的手表我都有。”
'My favourite Barbie is a 1992 doll, she is worth $975. The oldest Barbie I have is from 1962 and I bought her at a second-hand sale for six dollars.'
“我最喜欢的芭比是1992年出的,现在已经值975美元了。我收藏年代最久的芭比是1962年的,这是我花了6美元从二手市场买来的。”
Mr Colorite lives with his boyfriend, Dennis Schlicker, 61, who collects Ken dolls and now has every version made in America.
Colorite先生现在同他的男友,61岁的Dennis Schlicker住在一起,他的男友收藏肯的玩偶,现在他已经收藏齐了美国制造所有版本的肯。
Since meeting 13 years ago, the couple have visited Barbie conventions together in the United States and they enjoy making jewellery for the dolls as well as curling the dolls' hair in their spare time.
这对情侣是在13年前认识的,自那以来他们两人每年都会参加美国的芭比大会。两人很喜欢在闲暇时间为芭比做首饰、给她们烫头发。
斗心机:12部女人之间的战争
好电影+好主题曲的12个经典绝配
10部诡异思维异境的影片
Teri Hatcher(Susan May
电影推荐:14部独立佳片推荐
2010秋冬最值得期待的电影
《暮光之城》电影讲解(52):我会不惜一切代价保护你
10部经典佳片-荧屏上的教师形象
《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》片段之Fairy Tale
秋日推荐:属于女人的11部经典电影
电影与时尚完美结合的11部电影
北美即将上映的十部惊艳好片
15部探讨中年危机的电影
"我爱你"怎么说最美? 学最浪漫1
《豪斯医生》最新宣传视频:Huddy Histrion
即将上映法国电影最值期待TOP10
"海扁王"亚伦独爱Cult片 推荐
Top10:有争议的同性恋(LGBT)电影
严重期待《盗梦空间》的七个理由
史上最费脑子的10部电影-《时代周刊》
《长发公主》玩伪记录片 仿Youtube热门短片
学地道英文必看10部的美剧!
即将上映之英国篇:这十部可能是好电影
神往《哈利.波特》魔幻的英伦外景地
米高梅破产:怀念十大经典佳片
不可不看的10部魔幻现实主义佳片
2010影响世界的50人--詹姆斯.卡梅隆(第30位)
《阿凡达》删节片段首曝光
2010英国BBC秋冬剧集宣传片
魔幻童心:九部奇幻电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |