英国一项调查显示,大部分家庭医生都曾给病人开过安慰剂。受调查的783位全科医生当中有97%的人承认在病人来看病时建议过糖丸、补充剂或者对病症没有确定疗效的处方。他们表示,开安慰剂是因为病人要求开药或是为了让病人安心。研究人员表示,医生开安慰剂不一定是件坏事,因为他们这样做是为了帮助病人,而不是欺骗病人。不过,他们也警告说,有些安慰治疗可能会产生副作用,比如,如果服用太多维生素反倒可能对身体有害。皇家全科医生学院主席表示,只要不对病人造成伤害,价格也不贵,对病人使用安慰剂是完全可以接受的。
Most family doctors have given a placebo to at least one of their patients, survey findings suggest.
In a poll, 97% of 783 GPs (general practitioners) admitted that they had recommended a sugar pill or a treatment with no established efficacy for the ailment their patient came in with.
The PLOS One study authors say this may not be a bad thing - doctors are doing it to help, not to deceive patients.
The Royal College of GPs says there is a place for placebos in medicine.
But they warn that some sham treatments may be inappropriate and could cause side effects or issues such as drug resistance.
For example, one of the placebo treatments identified in the study was antibiotics for suspected viral infections.
About one in 10 of the GPs in the study said they had given a patient a sugar pill or an injection of salty water rather than a real medicine at some time in their career.
One in 100 of them said they did this at least once a week.
Almost all of the GPs said they had provided patients with treatments, like supplements, probiotics and complementary medicines, that were unproven for their medical condition. Three-quarters said they offered unproven treatments on a daily or weekly basis.
Dr Jeremy Howick, co-author of the study that was carried out by the University of Oxford and the University of Southampton, said: "This is not about doctors deceiving patients.
"The study shows that placebo use is widespread in the UK, and doctors clearly believe that placebos can help patients."
The GPs in the study said they used placebos either because patients requested treatment or to reassure patients.
Half said they told their patients that the therapy had helped other patients without specifically telling them that they were prescribing a placebo.
Dr Clare Gerada, chairwoman of the Royal College of GPs, said it was perfectly acceptable to use a placebo as long as it did not cause harm and was not expensive.
"Lots of doctors use them and they can help people.
"If you think about it, a kiss on the cheek when you fall over is a placebo.
"But there are risks. Not all of the placebo treatments that the researchers looked at in this study are inert. If you take too many vitamins, for example, some can cause harm."
She said fobbing off patients with an ineffectual treatment was never acceptable. "But admitting to your patient that you do not know exactly what is going on, but that a therapy might help is."
雅思听力9分得主谈听力技巧(下)
雅思听力训练方法大全(上)
雅思听力场景常见词汇及短语
雅思听力:发音与听力的练习心得
雅思听力场景分析-电话号码
雅思听力信号词小结
“烤鸭”必看:雅思听力考试你有最佳状态吗
雅思听力必备重点词汇:学科词汇
托福110分经验谈:知己知彼 针对性练习
雅思听力备考推荐材料:老友记(1)
雅思听力兵法:五个基础
雅思听力场景词汇辅导(2)
雅思听力高频词汇整理:银行场景
雅思听力备考推荐材料:老友记(2)
雅思听力高分需养成良好的听力习惯
雅思听力“抢分”的三大法则
雅思听力实用答题技巧(1)
雅思听力笔记:相貌描述场景
雅思听力常考地名汇总
雅思听力数字考点相关词汇整理
雅思听力高分必备短语汇总
雅思听力场景分析-银行交易场景
雅思听力题型及答题方法介绍
雅思听力全方位训练方法
雅思听力场景分析-生活咨询
雅思听力场景分析-看病场景
雅思听力场景分析-教育场景
雅思听力急速提高100词之再接再厉篇
雅思听力:充分利用间隙时间猜题是关键
雅思听力破解法:实力与技巧有机结合
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |