A rare storm has left nine people dead and 272 injured in south China's Guangdong Province, local government said on Thursday.
据东莞市政府周四(3月21日)通报,昨日一场罕见的雷雨灾害袭击这座中国南部城市,致使9人身亡、272人受伤。
The thunderstorm and hail hit Dongguan City on Wednesday afternoon, with winds of up to 176.8 km per hour and maximum precipitation of 40.6 mm, said a spokesman for the Dongguan city government. This was the strongest tornado to hit Dongguan since its meteorological records began.
本周三下午,东莞市遭受了暴雨大风及冰雹的侵袭,据当地市政府发言人称,当天最高风速达到176.8千米/时,最强降雨量达到40.6毫米。这是自东莞市有气象记录以来所经历的最为严重的一场龙卷风。
As of 10 a.m. on Thursday, the storm had resulted in nine deaths and 158 hospitalizations, 11 of those in a critical condition. The property losses are also being counted.
截止到周四上午10点,这场灾害已导致9人死亡,另有158人住院治疗,其中11人处于危险状态。所造成的财产损失正在统计中。
Italian cruise ship death toll at six, captain held
Sudan troops, rebels clash in S. Kordofan
London set for a role in yuan transactions
New rules to restrict foreigners' ownership of homes
《夏洛特的网》第五章(上)
暖心小说《小王子》第20章
Eastern European cold snap death toll rises to 71
Teheran claims CIA behind attack
Witnesses say shark attack 'like Jaws'
Experts build robot to remove stomach cancer
Air is thick with smog complaints
7 killed in ambush on Syrian military
China opposes 'extreme action' in Strait of Hormuz
Facebook's flotation fever
《夏洛特的网》第七章
Well-behaved prisoners allowed to celebrate festival at home
Castro urges 'ceaseless fight' against corruption
Shenzhen cops accidentally shoot cabbie
Iran vows to stop 'some' oil sales as inspectors visit
US must be objective, Xi says
Price hikes brewing for Starbucks drinkers
Obama downplays use of US drones in Iraq
《夏洛特的网》第六章
《夏洛特的网》第三章(上)
Bomb kills official at Iran nuke facility
China supports AL framework for solving Syria crisis: FM
Chinese paint the town red
25 workers kidnapped in Egypt
Pakistan condemns leak on Taliban aid
Blasts used in hunt for 29 missing on Italian liner
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |