英国大专院校招生服务机构负责人表示,申请大学学位课程的男生比例下降或让男生在教育方面处于“弱势”地位,从而影响其社会生存状况,因为大学毕业生的收入通常都高于未接受高等教育的普通员工。该机构统计数据显示,今年英国国内申请大学的学生中,女生比男生多出8万多人,而且这一趋势还将继续。英国14所大学已在招生计划中明确设定目标要多招收男生,尤其定向于小学教师的培养课程中,希望能有更多男教师在初期教育阶段为男孩子树立榜样。这位负责人指出,男女在学习成绩方面的差异也值得关注,“女生在小学和中学阶段的成绩都优于男生,自然就导致女生进入大学的比例高于男生”。英国入学公平办公室负责人介绍说,英国大学法律专业的学生中有70%是女生,护理专业90%的学生是女生,“这种性别差异应该值得关注”。
UK universities are setting targets to recruit more men as male students are increasingly becoming the “disadvantaged group” in education.
Mary Curnock Cook, the head of the Universities and Colleges Admissions Service (Ucas), said she was “very worried” about the decline in the proportion of young men applying for places on degree courses.
The trend has significant implications for society because university graduates are expected to earn far more than workers without degrees, the Commons business select committee was warned.
Ms Curnock Cook intervened as it was disclosed that 14 universities had targets to recruit more men. The initiative is part of a drive to train more men as primary school teachers to provide role models for young boys.
So far this year 80,000 more women have applied to universities in the UK than men and the trend is likely to grow, according to Ucas figures.
Of the 558,898 candidates who applied to university by the January deadline this year, 319,752, or 57.2 percent, were women. Some 239,146, or 42.8 percent, were men.
In evidence to the select committee, Ms Curnock Cook said gender gap “appears to be getting worse”.
“I am very worried about the gap between males and females,” she said.
“We are beginning to look at men as looking more like the disadvantaged group and women looking more like the advantaged group.”
The gap in test scores persists throughout primary and secondary education, she said.
“Females are outperforming males in primary and secondary education and of course that is feeding through into participation into higher education as well,” she said.
“It is a very deep seated issue. I think it requires more focus across all of education provision as to why boys are underperforming.”
Universities that charge higher tuition fees of more than £6,000 a year are required to sign contracts with the Office for Fair Access (Offa), in order to ensure that disadvantaged groups are not deterred from applying for courses by the high price of a degree.
Prof Les Ebdon, the director of Offa, told the committee that 14 universities had set specific gender targets in future, most of which are designed to increase the number of men training to be primary school teachers.
“I agree with them because I think the role models which are set early in life often lead to the aspirations of young people,” Prof Ebdon said. “It would be good to have more male role models in our primary schools.”
Prof Ebdon said 70 percent of law students and 90 percent of nursing students were women. The gender cap was “something that we should be concerned about”.
《长发公主》玩伪记录片 仿Youtube热门短片
米基洛克《受难记》梅根福克斯演堕落天使
《暮光之城》电影讲解(52):我会不惜一切代价保护你
北美即将上映的十部惊艳好片
《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》片段之Fairy Tale
触不到的多结局:6部电影里看不到的结局
重磅推荐:2011年最值得期待的十五部电影
斗心机:12部女人之间的战争
电影推荐:14部独立佳片推荐
即将上映之英国篇:这十部可能是好电影
2010秋冬最值得期待的电影
史上最费脑子的10部电影-《时代周刊》
《阿凡达》删节片段首曝光
历数十大最佳全裸封面女星
25部最佳校园青春电影
学地道英文必看10部的美剧!
不可不看的10部魔幻现实主义佳片
电影与时尚完美结合的11部电影
2010英国BBC秋冬剧集宣传片
10部诡异思维异境的影片
即将上映法国电影最值期待TOP10
《暮光之城》电影讲解(53):我从未想过我会如何死去
《绯闻女孩》:Blake Lively没有要求离开剧组
胶片跳动三分钟:品味二十三段绝妙开场戏
"我爱你"怎么说最美? 学最浪漫1
影史上十场最让人流连忘返的热吻
10部经典佳片-荧屏上的教师形象
7部有关孤独自闭的电影
《卫报》精心之选 电影史上25大喜剧片
影史上最卖座的十部动画片
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |