The rise of drug-resistant superbugs will drag the health service back ‘to the early 19th century’, Britain’s most senior medical adviser has warned.
英国最具权威的医药人士提出警告,日益增长的抗药病菌可能将现今的医疗服务水平拖回至19世纪。
Unless urgent action is taken, the ‘ticking timebomb’ of growing antibiotic resistance could leave millions vulnerable to untreatable bugs within a generation.
除非及时采取措施,随着病菌的抗药能力逐渐提高,将有数以百万计,无法有效治疗的超级病毒肆虐世间。到时,即使一个普通的手术也可能致命。
In an attempt to tackle the problem, GPs will be ordered to prescribe fewer antibiotics.
目前,为了有效应对将来可能发生的危机,有关当局已下令限制医生开出的抗生素药品数量。
While infections are becoming increasingly difficult to beat, no new class of antibiotic has been discovered since 1987. In contrast, a new infection emerges on an almost yearly basis.
自1987年以来,医学人士并未研发出高于目前功能的抗生素药品,而感染症状则是一年变一个花样。医药人士提议政府将抗生素失效的风险列入国家危机事件范畴,仅次于流感事件。
In the past five years, the number of cases of blood poisoning from antimicrobial resistant (AMR) forms of E. coli – which is twice as fatal as the normal bug – has gone up 60 per cent.
这是全球政府都应重视的情况。最近五年来,仅因针对大肠杆菌使用抗生药物后导致的败血症案例数量就已上升了60%。在过去两年中,英国就有两人死于肺结核,此肺结核病菌几乎不受任何药物治疗的影响。除此之外,抗生素之王碳青霉烯的滥用也是另一件令人担忧的事。
But with antibiotics liberally used in agriculture, and available over the counter in many countries, these efforts will be undermined without a united global effort.
由于抗生素在农业生产中被广泛使用,以及国与国之间的成药交易情况,想要防患于未然,世界各国必须统一战线。抗生素药品的管理流程也需大力整治。
国际英语资讯:Barzani steps down as Iraqi Kurdish regional president
体坛英语资讯:Mainz draw 1-1 with Frankfurt
美文赏析:你的思维决定了你的命运
国际英语资讯:Huge pro-Spain rally staged in Barcelona
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
教育部表示 近9成中小学接入互联网
Boxing Day 节礼日
全球首个机器人公民沙特诞生
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
国际英语资讯:Manila appoints ambassador to DPRK
国际英语资讯:Laos sets to promote tourism, preserve unique, fine traditional culture
美文赏析:请让自己值得拥有爱情
国内英语资讯:China provides emergency food aid to Afghanistan before winter
体坛英语资讯:Defending champion Shi upset, top seeds Zheng and Chen tested at BWF French Open
国际英语资讯:Confidence in U.S. political system lowest in decades: poll
国内英语资讯:Chinese technology company provides 680,000 USD worth CSR assistance to Myanmar in 2016-17
国际英语资讯:Spanish govt officially takes control of Catalonias regional govt
国际英语资讯:Thai King Bhumibols remains collected
The Real Champion 真正的冠军
国际英语资讯:UN atomic chief says Iran implementing nuclear-related commitments
国际英语资讯:UN mission urges probing into killing of dozens in Libya
国内英语资讯:Mainland to continue promoting peaceful development of cross-Strait relations
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
去中国吧,你会爱上她!美版“知乎”用户为中国点赞!
美三个航母战斗群十年来首次同时现身太平洋
国际英语资讯:Iraqi-Kurdish talks make progress despite pending points
分手还能做朋友!比伯和赛琳娜重拾友情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |