Biologists in Japan have cloned 581 mice from one original donor mouse, Livescience reported. The scientists made the mice over 25 generations of cloning; that is, from making clones from clones from clones, 25 times over.
根据Livescience的报道,日本生物学家用一只小鼠的基因供体克隆出581只小鼠。这些科学家们克隆了25代小鼠,即:用克隆鼠克隆新的小鼠,一共克隆了25次。
They could probably make animal clones indefinitely, the research team wrote in a paper published last week in the journal Cell Stem Cell.
研究团队在上周发表在《干细胞》期刊中的论文称,他们很有可能会让动物无休无止地克隆下去。
Really. Check out the last sentence of their abstract: "Our results show that repeated iterative recloning is possible and suggest that, with adequately efficient techniques, it may be possible to reclone animals indefinitely."
是这样吗?我们来看看论文摘要的最后一句话:“我们的研究结果证明多代克隆是可能实现的。如果技术到位,那么克隆出无穷多代的动物都是可能的。”
The 581 cloned mice were made using an improved version of somatic cell nuclear transfer, the technique that created Dolly the cloned sheep in 1996.
这581只小鼠是用改进后的体细胞克隆技术克隆得到的,这一技术最早是在1996年克隆多莉时发明的。
Previously, researchers using somatic nuclear cell transfer would get fewer and fewer animals every time they tried to make a clone from a clone. Eventually, they wouldn't get any new clones at all. Cloned mammals also often died sooner than their non-cloned counterparts.
在此之前,运用体细胞克隆技术反复克隆动物时,被克隆的动物数量会越来越少,直到最终无法克隆出新动物为止。被克隆出的哺乳动物也会比非克隆的同类动物死得更早。
The cloning team protected the mice's DNA from the genetic abnormalities they (the humans) think reduced the efficiency of previous cloning efforts. The researchers didn't lose any cloning efficiency over their 25 generations, they reported, and their cloned mice lived normal lifespans of about two years.
这支研究团队保护了小鼠的基因,使其不发生基因异常。他们认为,基因异常正式降低克隆形成率的罪魁祸首。研究者称,这25代小鼠的克隆过程中克隆形成率并没有降低,小鼠的寿命也很正常,约能生存两年时间。
Cloning could help reproduce animals for farming or conservation, Sayaka Wakayama, a biologist at the RIKEN Center for Developmental Biology who led the cloning study, said in a statement.
日本理化研究所的生物学家若山清香是这次研究的负责人,他在一个声明中提到,克隆技术可以繁殖动物,为农业和动物保护服务。
This isn't the first time Wakayama has made some big strides in cloning. He previously cloned mice from bodies of mice that had been frozen for 16 years.
这已经不是若山清香在克隆技术上的第一个重大成就了。此前他曾经以一只冰冻了16年的小鼠为供体克隆出了一只小鼠。
职场英语:十种最常见的谎言与其背后的真相
职场英语:提高效率的五种冷门却有效的方法
第一份工作来了:选择接受还是继续等待?
暑期实习进行中:如果在实习中顺利转正?
工作发生重大变动 如何化劣势为优势
自我营销:爱表现也能受欢迎
职场英语:说话有技巧 如何说的让人心服口服
风投CEO智慧箴言:穿过苦难才能看见星空
7个职场信号暗示:你马上要被炒鱿鱼了!
改变自我:每天改变一点点 从今天开始行动!
爱美女士看过来:怎样穿衣服最显瘦?
演讲结尾怎样才出彩?
职场英语:办公室的整理魔术
职场囧研究:能成功戒烟的人工资更高
工作发生重大变动 你如何化劣势为优势
职场英语:从工作中学到的10大启示
炎炎夏日如何穿正装?
文化小百科:你会用咖啡勺吗?
租房族攻略必看:这样和房东打交道!
职场交际七宗罪:教你获得好人缘
七夕送给男女朋友的五大最佳礼物
邻客音陷歧视门:美女竟不能当工程师?
时间应该这样用:10大时间管理技巧
看看你有几个“坏天气朋友”?
这样放轻松:8招教你释放压力
HR选才秘密:脾气相投好过经验丰富受欢迎
副镇长发辞职感言 内容称县长工资不如保姆
想找工作?就上社交网站
你今天浪费了几个“微生命”?
最难就业年遇奇葩招聘:陵园落葬师 要英语四级
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |